Režie:
Dušan RapošKamera:
Ján ĎurišHudba:
Dušan RapošHrají:
Karel Gott, Kamila Magálová, Kateřina Brožová, Miroslav Šimůnek, Zuzana Mauréry, Ján Koleník, Zuzana Žáková, Jakub Jablonský, Miroslav Noga (více)Obsahy(1)
Barborka s Tomíkem tráví prázdniny u babičky a dědy v kovárně pod Dračí skálou, kde ze všech sil pracuje i netradiční pomocník dvouhlavý dráček Čmoudík. Jednou, když se děti chystají přespat v jeskyni společně s dráčkem, objeví na zdi jeskyně starou mapu a Čmoudík, jehož jedna hlava mluví česky a druhá slovensky, začíná vyprávět napínavý příběh o vzniku království Draka, velké lásce princezny Adélky a prince Janka, o letité kletbě a strašlivém Drakovi, o zlém skřítkovi Blivajzovi, ale i o tajemství Pomněnkové louky, ztraceném dračím vejci a párku klokanů. Zajímá Vás, kdy draci tančí hip hop, jak se slaví vánoce v dračí jeskyni, jakou kouzelnou moc má sto let nemytý dračí zub a hlavně proč draka bolí hlava? (Bohemia MP)
(více)Videa (3)
Recenze (299)
Slovenská pohádka u jejíž první poloviny jsem nabyl dojmu, že vztah Rapoš Šiška není vztah režisér a scénárista, ale klient a dealer. Dojít do konce přes první polovinu, která je naprosto bezdějové, nezáživné o ničem nic se spoustou iritujících prvků ( Gott mluvící slovensky je sympatický pokus, ale výsledek je hodně smutný v kombinaci s jeho stářím , digitální drak alá devadesátky v infantilním balení pro diváky do tří let , kolovrátkové písničky atd), druhá polovina se mírně rozjede a je tam náznak smysluplnosti a děje. Jednu hvězdy dám za vizuál - kostýmy, exteriéry, výprava, za hezkou princeznu, která když plakala, tak mi připomínala pašeračku Terezu z Pakistánu, a za Kačku Brožovou, která je tedy zatraceně sexy.a její song na konci vyhrál soutěž nejlepší písničky této pohádky. ()
Dospěl jsem k názoru, že pan Rapoš nesnáší děti a hulí víc, než basketbalisté Jamajky na oslavě narozenin Jiřího X Doležala. V domění, že rozněžňuje děti veselým a milým Čmoudíkem, straší je Československým dvouhlavým Jabba Huttem a podtatranským Gottem alá Pandrhola, který chrlí moudra z facebooků, stejně jako kdysi pornoherečka Pergnerová. Na písničky otevírají chlebárny úplně mimo text a tak v dětském divákovi budí dojem, že se dívají na špatně nadabované péčko znudělým důchodcem, který si na stará kolena snaží přivydělat něco k té penzi. Když už se z té nudy zaposloucháte do rýmů jednotlivých textů písniček, dostáváme se na úroveň nově se přistěhovalé mongolské rodiny, která se během 1 týdne naučila říci česky: Já to nebyl a ještě k tomu stihla shltnout dva velbloudy z Liberecké ZOO. Je mi líto všech, kteří se dobrovolně rozhodli potrestat se za své hříchy koukáním na 99 minut Rapošovi balady o opiovém poli v růžovém světě, kde dítě musí trpět. ()
Dračí hip hip hop. 1) Drak má tři hlavy - jedna mluví česky, druhá slovensky a třetí nemluví vůbec. Jediný vtip, který mě zaujal. Právě čtu, že Čmoudík měl jen dvě hlavy, tu třetí jsem si v nějakém opojení vybájil._____ 2) Snímek nabízí bizarní animace, příšerné dialogy i písně a tance, u kterých divák netuší, jestli to tvůrci myslí vážně. V zájmu zachování duševního zdraví svého i dalších diváků, doufám, že ne._____ 3) Gottova slovenština (byť tahá za uši i rodilého Pražáka, jako jsem já) mi nevadí, stejně jako čeština slovenských herců obecně i v této pohádce zvláště._____ 4) Ve skutečnosti je vše úplně jinak. Jak uvádí komentátor Duoscop, na filmovém festivalu Kinoduel 2019 v běloruském Minsku získal Karel Gott cenu za nejlepší mužský herecký výkon. A to se počítá. ()
Pohádka Když draka bolí hlava je ukázkou toho, jak hezky nacpat product placement i do středověkého vyprávění pro děti. Gott metatextově "patrí všetkým", a tak mluví slovensky a zpívá česky. O speciálních efektech se radši nezmiňuju, ačkoli zcela animované pasáže byly kouzelné. A přece je tu něco pro každého. Minimalisty potěší texty písní (o bolení hlavy je tu "au, au, au, to bolí", jako dračí hip-hop pak "hip hip hop, tančí hop hop hip"), pro hravé kartografy mapa země ve tvaru draka, pro lingvisty debata nad čučoriedkami a borůvkami a pro milovníky exotiky klokan. ()
S bolestí hlavy jsem s draky byl za jedno, takže na vlnu filmu jsem se naladil nejlépe, jak jsem dovedl. Když jsem je pak viděl v úvodních titulkách, tak mě napadlo, že to tady bude jak na čétéčku, když běžel pořad Kostičky. Pak ale Karel Gott začal mluvit slovensky a chtělo se mi blejt. Zbytek jsem viděl tak nějak na půl v kómatu, jak mi bylo zle. A ta bolavá hlava na to taky měla vliv. ()
Galerie (23)
Zajímavosti (21)
- Namaskovat Miroslava Noga (skřet Blivajz) trvalo skoro 3 hodiny. (SONY_)
- Stejnojmenná knížní předloha Petra Šišky je doplněna o slovensko-český slovník. (NinadeL)
- Film obsahuje potitulkovou scénu. (Duoscop)
Reklama