Reklama

Reklama

Kocour v botách

  • Japonsko Nagagucu o haita neko (více)
Trailer

Obsahy(1)

Kocour Pero je pěkně vychytralý a v každé situaci si ví rady. Právě díky tomu se mu podaří dát dohromady chudého chlapce Pierra s krásnou princeznou. Jenže s princeznou by se rád oženil sám Lucifer. Pierre by si s pánem pekel těžko poradil, ale má po boku věrného přítele Pera a ten vymyslí jak problém vyřešit. Nenechte si ujít dobrodružný příběh Kocoura Pera! (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (38)

mortak 

všechny recenze uživatele

Variace na klasickou pohádku, jež je ozvláštněna slušným akčním finále v Luciferově zámku. Jinak jde o obyčejný mix písniček, roztomilých zvířátek (myši a kočky), a tradičních pohádkových motivů (Pierre musí řešit stejné dilema jako zlodějíček v Aladinovi od Disneye), viditelně zhotovený nejspíše pro nějakou evropskou zakázku. Docela ruší neustálé výkřiky (Pierre! Princezno!), ale vcelku filmeček pobaví a neurazí. ()

Marius 

všechny recenze uživatele

Sranda, že toto som prvý raz videl až s mojou dcérou a bavili sme sa kráľovsky. Výborný slovenský dabing Mariána Labudu za mladých čias a skvelé pesničky pri naháňačkách. 10/10 ()

Tuxedo 

všechny recenze uživatele

Strhující, napínavý a humorný film, u jehož závěrečné třetiny snad budete napětím a pobavením ani nedýchat. Lupin III má silného soupeře, kocour Pero s hlasem Susumu Ishikawy má totiž charisma víc než dost. Animace i hudba perfektní. (AkiCon 07) ()

zelvopyr 

všechny recenze uživatele

Velmi kvalitní pohádka, opět raný Miyazaki... a také šla u nás stejně jako Doubutsu Takarajima s českým dabingem v TV na přelomu 70. a 80. let. Btw. (král) Lucifer má stejnou tlamu jako námořník Dongoroth v Conanovi, chlapci budoucnosti :) ()

Slarque 

všechny recenze uživatele

Japonci očividně točili své animované filmy silně ovlivněni jak evropskou literární klasikou (předloha), tak americkými disneyovkami (vedlejší humorné postavičky, písně). Naštěstí je to aspoň trochu japonsky drsnější (vyhrožování popravou) a celé finále v Luciferově hradu včetně originálního architektonického řešení této lokace je opravdu akční, epické, napínavé, vtipně vypointované... Rozhodně jedna z povedenějších variací na známé téma. ()

dopitak 

všechny recenze uživatele

Původní dabing s Petrem Olivou, Stanislavem Fišerem a Vlastimilem Brodským a zpěv Helenky Vondráčkové jsou jediným pozitivem tohoto filmu, jenž bych pohádkou nenazval ani náhodou. Děti jsou tu vedeny ke lži a ještě je ta lež vyžadována vydíráním. Sice se nakonec vše vysvětlí, ale je to tak nějak bez nápadu, myši jsou vykradené z jiných věcí, trochu se tam motá d ´Artagnan. Animace se mi taky nelíbila. ()

Flego 

všechny recenze uživatele

Jedna z najúžasnejších kreslených celovečerných rozprávok. Má šmrnc, humor, romantiku, akčnosť... a skvelý slovenský dabing ! Neverím, že Susumu Ishikawa nahovoril lepšie Pera ako Marián Labuda. Pozastavil som sa nad textami Kamila Peteraja - sú vynikajúce ! ()

anderson 

všechny recenze uživatele

SLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 2 = 11.4.1977 + OBNOVENÁ SLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA (pôvodná kópia a pôvodný kinodabing): STV 1 = 3.1.2011, réžia slovenského znenia = EDUARD GREČNER (SPF) --- VAPET síce na DVD zaradil pôvodný český kinodabing, ale neobťažoval sa zakúpiť aj ten pôvodný slovenský. Dali si radšej vyrobiť nový. Typické. Absenciu pôvodnej stopy a titulkov už ani nekomentujem. (7.2.2009) ()

Terva 

všechny recenze uživatele

Kdysi jsem to snad ani neviděl, protože jsem si na žádnou scénu nevzpoměl. Dnes už to nedokážu ocenit, jsem nakažen. ()

Marek1991 

všechny recenze uživatele

Tu sa začal ten príbeh, ktorý si ma získal. Divoké, poučné, krásne animované, strih, hudba, dej, pohyb, proste skoro všetko mi sadlo. Bolo to trošku nočné, ale bolo to dosť romantické v niektorých chvíľach a myslím, že aj trochu strašidelné, ale neviem prečo sa mi to spája s Vianocami, asi som si to vtedy púšťal alebo tá noc mala na mňa taký vplyv. Nechytilo ma to ako druhý diel, ale už tento bol podľa mňa na obrovskej úrovni. Veľa súčasných rozprávok na to nemá ani zďaleka. Epický boj na najvyššom mieste hradu nakoniec, mi zostáva dodnes v pamäti ako najvýraznejšia vec boja dobra a zla v rozprávkach a aj trocha vo filmoch všeobecne, taktiež nezabudnuteľné balkónové scény a scény s delením peňazí. Tuším to bolo Daniel, Daniel, Leimon, Leimon, Pierre. Jedna z mojich detských srdcoviek. ()

depony 

všechny recenze uživatele

Právě kvůli absenci původního znění ... a nepříliš dobrému dubingu dávám jen 3 hvězdičky ... mrzí mě, že zde chybí právě japonština ... místy poněkud zdlouhavé, přesto celkem vtipné a myšky jsou moje favoritky:) ()

Kwaichi 

všechny recenze uživatele

Skvelý mix klasického Kocúra v čižmách a Troch muškatierov v kreslenom prevedení. Prešibaný kocúr Pero, ktorý je vyhnaný z domova pretože nechcel jesť myši sa zľutuje nad najmladším synom mlynára a rozhodne sa mu pomôcť z nemilej situácie, do ktorej ho uvrhli jeho bratia. Keď je na scéne Pero, o zábavu je vždy postarané, či mu garde tvoria myši, mlynár Pierre alebo najatí zabijáci, ktorí sa usilujú o jeho život. Príbeh je napínavý a nechýbajú mu ani výborné humorné scény. Keď k tomu pridám ešte brilantný slovenský dabing výsledkom nemôže byť nič iné ako úžasný animovaný filmy. ()

Vignette 

všechny recenze uživatele

Za český dabing odebírám jednu hvězdičku, zvlášť ty "muzikálové" části byly, nebýt kousků všech zúčastněných, dost k nepřečkání (Helena Vondráčková jako princezna, no to snad ne...). Jinak filmík i kocour byli celou dobu milí a i když jsem vážně fandila nebožtíku Luciferovi, ačkoliv bylo předem jasné, jak to s ním dopadne, bavila jsem se královsky :-) ()

majo25 

všechny recenze uživatele

Kocúr Pero (keby len tvorcovia vedeli, čo toto slovo v slovenčine znamená) je naozaj vtipná postavička a v animáku nie je jediná. Akurát to spojené origoš predlohy, nových pasáží a vtesnaných humorných epizódok nie vždy sedí. Trochu mi vadili aj tie početne uspievané pasáže, aj keď našťastie neboli dlhé. Oceňujem však veľmi sympatickú animáciu a akčne poňatú zápletku. ()

Melios 

všechny recenze uživatele

"Kocúr v čižmách vie, ale nepovie. Neprezradí ako vyhrá všetky súboje!" Milá rozprávka v koprodukcii toho najväčšieho Anime Exota - Hajaja Mijazakiho. Paradoxné? Áno! Ale nedá sa tomu takmer vôbec krivdiť. Je to totiž naozaj dobrá rozprávka. ()

Koda 

všechny recenze uživatele

Jaj jaj, to to bolí, to to bolí. Nerad dávám nízké hodnocení, ale tady bohužel je právě to co říkám furt - co je moc, to je moc. Zápletka sice dobrá, příběh originální, ale bylo to moc přepálené a přeplácané a nakonec 20 až 30 minut šlo o to, aby postavy běhaly jak v televizní soutěži Pevnost Boyard. Dabing nebyl špatný, pan Fišer tomu dává šmrnc, ale zpěv se moc nepodařil z mého soudku a slovo Pero mě bušilo do uší, protože slovo perro je ve španělštině ne kocour, ale pes... kdyby to byl Gato, dobrá, vzal bych to v dobrém. Další otázka? Jak to dopadlo s myšími nepřáteli a těma týpkama, co si rozdělovali prachy? Pohádka plná zásadních otázek. ()

Reklama

Reklama