Reklama

Reklama

Král a pták

  • Francie Le Roi et l'oiseau (více)
Trailer

Obsahy(1)

Kreslený snímek Král a pták je dílem významného francouzského tvůrce animovaných filmů Paula Grimaulta, který spolu s Jacquesem Prévertem napsal i scénář. Myšlenka natočit film, volně inspirovaný pohádkou H. Ch. Andersena Pastýřka a kominíček, se zrodila již v roce 1946, kdy režisér poprvé spolupracoval s básníkem Prévertem na filmu Cínový vojáček, jenž vznikl rovněž na motivy Andersenovy předlohy. Když byl v roce 1950 film Pastýřka a kominíček hotov, nebyl s ním Grimault spokojen. V roce 1967 si vyžádal negativ, aby svůj snímek přepracoval. Finanční potíže i smrt Jacquese Préverta (1977) způsobily, že byl film dokončen až v roce 1979. Filmová pohádka nezapře, že na ní spolupracoval básník. Je prostoupena poetickým humorem i filozofickým poselstvím, které je sice v rámci pohádkové fabule dosti jednoduché, zato však podané s fantazií a nenucenou hravostí. Milenecký pár oživlých pohádkových postaviček pastýřky a kominíčka představuje kladnou hodnotu lásky, aktivním vyznavačem svobody a slunečních paprsků je zase pták; s vynalézavostí a vtipem se dokáže statečně postavit zlu, personifikovanému v postavě krále, despoticky vládnoucího monstrózní, odlidštěné dvorní mašinérii. Půvabné, vtipné dialogy, celkově vyvážená koncepce příběhu i pohrávání si se žánrem kreslené grotesky vysloužilo filmu v roce 1979 Cenu Louise Delluka a Stříbrnou medaili na XII. MFF v Moskvě 1981 v kategorii dětských filmů. [artfilm.cz] (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (42)

Big Bear 

všechny recenze uživatele

Krále a ptáka jsem viděl kdysi dávno tak před 30 lety v kině. Možná to bylo více než 30 let.. :-). Oproti jiným animákům té doby už tehdy ve mně zanechal velký dojem. Hlavně závěr. Ale co si pamatuji z filmu nejvíce, je fakt, že jsem si snažil zapamatovat ústřední melodii. Dnes je jiná doba. Všechno se dá někde sehnat, pokud víte jak se to jmenuje. A když to nejde koupit, jde to někde sosnout z nějakého toho warez webu. A i když nevíte jak se to jmenuje, jsou tu všelijaké ty shazamy atd. co vám to přesně řeknou. Velmi dobře si pamatuji z těch dávných dob, jak jsem si oblíbené skladby z filmů držel v hlavě jako poklady a jak mně mrzelo, když se nějaká ta melodie vytratila a já si na ni nemohl vzpomenout... Dnes po letech jsem koupil nové DVD s touto pohádkou za směšných 19 Kč (holt doba tohoto média již také končí) a hned se na něj s dcerkou podíval. Příběh mne až neskutečně vrátil v čase do podivného království zlého krále, kde slunce svítí jen pro něj zatímco dole hluboko pod palácovým komplexem se u jeho paty tísní chudinké domky prostých lidí kteří nikdy neviděli sluneční paprsky. A do toho všeho vstupuje mluvící pták, který se zlému králi postaví, pomůže utéci zamilovanému páru kominíčka a pastýřky a společně pak svrhnou krále, čímž zaženou tmu. Opravdu jsem se divil jak stále aktuálně na mně ten příběh působil a jak malá dcera ani nedutala když králova zlá policie se snažila hrdiny lapit... Z čeho jsem ale opět zase nemohl byla skvostná hudba dnes už mi důvěrně známého skladatele Wojciecha Kilara! Ta dávná skladba u závěrečných titulků se mi zase rozezvučela v srdci a přenesla mně hodně hodně zpět .... * * * * ()

flanker.27

všechny recenze uživatele

Viděl jsem to kdysi tak řekněme roku 1988 coby dítko devítileté a byl jsem z toho na větvi. Přišlo mi to jako hrozně zvláštní kreslený příběh, žádný Tom a Jerry, už jen samotný svět v němž se příběh odehrává (celé jako gigantický zámek s patry odstupňovanými dle bohatství a významu). A šachovnice s tlačítkem na přivolání policie nebo propadlem. Pamatuju si pár podobných výjevů, které dost ovlivnily moji dětskou fantazii. Nepochybně tam bylo mnoho skrytých významů a narážek, které jsem jako dítě nevnímal, proto bych se rád podíval znovu. ()

Reklama

Jhershaw 

všechny recenze uživatele

A takhle to vypadá, když se na animovaný film vrhnou francouzi... tvůrcům nechyběla fantazie, nápady a imaginace, a díky tomu vzniklo dílko, které je pohádkově krásné, má nádhernou animaci, skvělou hudbu, a není úplně "ploché". P.S. Velké poděkování si za překlad tohoto filmu do češtiny zaslouží ZIASystems :-) ()

mis-ko 

všechny recenze uživatele

Tento film som videl ešte ako malé dieťa a zanechal na mne výrazné znamenie. Môj pohľad na svet animovaného filmu sa delí na obdobie pred a po tomto filme. Imaginácia zhmotnená v abstraktných obrazoch, kritika kontrolovanej spoločnosti, vynucovanie citov... nepopísateľné a v mojich (vtedy) naivných detských očiach absolútne zdrvujúce. ()

ripo 

všechny recenze uživatele

Veľmi zaujímavé v rozprávke boli hlavne paralely s totalitarizmom a kultom osobnosti, ako aj s potlačovaním ľudských a osobných slobôd ... O to zaujímavejšie bolo, že to boľševik pustil do distribúcie .... !!! Možno si postačili s tým, že to je "len" rozprávka a Hans Ch. Andersen, ako aj francúzsky básnik Jacques Prévert sú zárukou progresu a nezávadnosti voči komunistickým režimom .... ()

Galerie (11)

Zajímavosti (1)

  • Při útěku kominíčka a pastýřky z královy ložnice je zparodován obraz J.B. Greuzeho "Rozbitý džbán". (Jezinka)

Reklama

Reklama