Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Pohádku o Popelce znají všechny děti. Její příběh si vypůjčil Josef Lada, a jak to uměl jen on, vtipně jej převyprávěl jako jednu ze svých originálních pohádek „naruby“. Tento Ladův text se stal podkladem pro televizní zpracování, které se i ve výtvarné podobě inspirovalo mistrovými obrázky. Pohádku s původními písničkami natočila v roce 1986 režisérka Vlasta Janečková s Karlem Greifem v titulní roli, Milenou Dvorskou coby macechou, Jiřím Zahajským jako otcem. Květa Fialová si zahrála tajemnou paní, Simona Vrbická princeznu a Carmen Mayerová s Petrem Kostkou královské rodiče. (Česká televize)

(více)

Recenze (56)

Eterninox 

všechny recenze uživatele

Papundeklová gender-swapnutá Popelka z 80. let. Čekal jsem v tom alespoň nějaké zajímavé úpravy založené na odlišných společenských normách a očekáváních, ale zmohli se jen na to, že ztracený střevíc byl všem moc velký a ne moc malý. Nicméně doporučuji pokud vás zajímá, jak Čeští před-revoluční literáti a filmaři zvládali kreativní kanibalizace klasik, na jaké jsme teď zvyklí od moderního Hollywoodu. - 30% ()

ABLABLABLA 

všechny recenze uživatele

Pohádka, jak ji neznáme. Nápad originální, taky se jedná o adaptaci pohádky od Lady, ovšem výkony herců tu jsou tak příšerné, jak by se dalo čekat od nijak nepropagované pohádky, tak akorát určené na nedělní odpoledne. Jediný, kdo tam byl sympatický byli Petr Kostka a Carmen Mayerová, ale strnulost a naprostá absence jakéhokoli náznaku hrají u hlavního hrdiny byla k pláči. ()

Reklama

PollyJean 

všechny recenze uživatele

docela vtipné a milé, i když jde pochopitelně jen o Popelku naruby. Škoda, že se tam zase zpívá, zvláště pak představitelé hlavních rolí, kteří nijak zvlášť zpívat neumějí. Nejlepší je tu Milena Dvorská coby macecha sekernice, navzdory lidovým průpovídkám, co jí scénář nutí do úst (samé prokrýlepána, ať si tě všichni kozli odnesou atd.), výborní jsou také královští manželé Kostka - Mayerová a Beneš, který variuje starou roli rádce z Popelky. Šaty z oříšku vytažené a v kozím chlívku uskladněné, to by jistě zacloumalo i s lépe stavěnou princeznou. ()

Schlierkamp 

všechny recenze uživatele

Československá televizní pohádka podle předlohy J.Lady zpracovaná jako variace na známý příběh o Popelce. V hlavní roli umouněného mladíka plnícího funkci čeledína, neustále okřikovaného nevlastní matkou, ztvárnil K. Greif. V této gendrově prohozené pohádce, jehož příběh je jinak v podstatě totožný s Vorlíčkovým pohádkovým vánočním megahitem, však najde štěstí i tento věčně ukoptěný chasník zanedbaného zevnějšku, neboť obrovský střevíc, jenž zanechal na zámeckých bálech, kde okouzlil princeznu, byl schopen obout pouze on. Vedle nevýrazného Greifa a o něco více zajímavější princezny S. Vrbické s přehledem nejvíce zaujala ona nepřející macecha M. Dvorská. Královský pár tvořili skuteční manželé P. Kostka a C. Mayerová, S. Beneš se představil v roli mazaného královského komořího a Popelákova zasmušilého otce ztvárnil J. Zahajský. Mizernými hereckými výkony se prezentovali Popelákovi nevlastní bratři, darmošlapové Karel a Bronislav, avšak skutečně nejhorší pohádkový zážitek spatřuji v katastrofálním zpěvu K. Greifa. Přesto bych výtvor V. Janečkové úplně nezatracoval, možná právě díky podivné titulní postavě a nehereckému a přeslazenému Greifovi dostal tento televizní počin jiný, více komediální rozměr. ()

honajz 

všechny recenze uživatele

Neherec a později reklamní manažer Greif v Popelce naruby. V pohádce, kde se vlastně všechno děje podle plánu, jen v prohozeném gardu, což brzy přestane bavit a je to docela nuda. Chtělo by to ještě nějaké další ozvláštnění nebo twist. Velmi dobře se dívá na manžele Kostkovy, jak si role svých královských rodičů užívají (ještě jsem v pohádce neviděl, že král pleskne královnu před tancem po zadečku), ale jinak je to těžká nuda na tu hodinu. ()

Galerie (4)

Zajímavosti (2)

Reklama

Reklama