Režie:
J.J. AbramsScénář:
J.J. AbramsKamera:
Larry FongHudba:
Michael GiacchinoHrají:
Joel Courtney, Kyle Chandler, Jessica Tuck, Elle Fanning, Ron Eldard, Noah Emmerich, Gabriel Basso, Ryan Lee, Zach Mills, AJ Michalka, Riley Griffiths (více)VOD (3)
Obsahy(3)
Skupina dětí se rozhodne natočit film o zombie. Když v noci točí na opuštěné železniční stanici, do projíždějícího vlaku narazí auto a vlak vybuchne. Děti katastrofu přežijí a v troskách auta najdou těžce zraněného učitele místní školy. Ten je z místa vyžene za pomoci pistole a se slovy, že pokud něco někomu řeknou, vojáci zabijí jak je, tak i jejich rodiny. Děti utečou ve chvíli, kdy se na místě neštěstí objevují první vojáci. Druhý den se otřesené děti dohodnou, že film dotočí, ale že nikomu neřeknou, že byly na místě neštěstí. Mezi chlapcem Joem a dívkou Alice vzniká náklonnost, které však brání jak otec Alice, tak i otec Joea. Otec Joea totiž obviňuje ze smrti své manželky, Joeovy matky, právě otce Alice. Joeova matka zahynula při jakési nehodě v místní továrně ve chvíli, kdy vzala za opilého Alicina otce směnu. Ve městě se začnou dít podivné věci. Mizí elektronické přístroje a ztrácejí se lidé, a to včetně šerifa. Ve městě se objevují vojáci, kteří s podivnými přístroji propátrávají okolí. Město a jeho okolí trpí výpadky proudu. Joeův otec Jack brzy zjistí, že vojáci provádí jakousi podivnou „pěší operaci“, a tak na velícího plukovníka jako zástupce šerifa udeří a chce znát odpovědi. Místo nich ho však vojáci zatknou. V té době se věcně opilý otec Alice pohádá s dcerou a vyhodí ji z domu. Následně, když mu dojde, co provedl, ji pronásleduje v aute po městě. Dojde k autonehodě, při které Alice unese neznámý tvor. Když se Joe dozví, co se stalo, je rozhodnut dívku najít. Tou dobou začínají vojáci pod záminkou požáru evakuovat město. Joe se vrací v doprovodu ostatních chlapců do města a tady se uprostřed chaosu a boje vojáků s příšerou snaží dívku najít... (TV Prima)
(více)Diskuze
kollma > no to je typický Abrams, neviem, či sa mu to takto páči, ale podobné nepodarené efekty vtlačil aj do Lostu ... aj keď môžeme predpokladať, že ten teaser narýchlo odflákli... :)
tak špatný teaser jsem už dlouho neviděl, ze všeho jsou neskutečně vidět nerealistický počítačový triky
Nevíte někdo kdo ty režisery bude vrazdit ? :)
http://www.aintitcool.com/node/47019 -- Jo a mimochodem s obrazem si bude hrát "Snyderův" kameraman Larry Fong (300, Watchmen, Sucker Punch)
přesné datum premiéry v USA 10. června 2011
Kks, vy ste uz totalny pacienti, hadat sa nad takymito prekladmi:) Vyznam pochopili takmer vsetci a je jedno ci to je v tom abo tom case, vyznam je jasne a zvysok prkotiny;) Kazdopadne na filmik v spojeni tychto dvoch velikanov, akymi su Spielberg a Džej Džej Abrams slubuju naozaj skveluu podivanu;)
Film vypadá hodně zajímavě a spojení Spielberga a Abramse je si myslím více než slibné! Takže věřím že film dopadne velmi dobře a teaser tomu i nasvědčuje!
Takže kdy to má vyjít? 2011 Léto - Už se těším na 1. trailer z filmu.
Pod- Tak se neopakuj. Udělej něco pro svět, a buď konečně zticha.
Pode, pokud ti píše do pošty, nevytahuj to sem, kde to nemá co dělat. Nás nezajímáš.
Pod- Proč sem píšeš to co jsem ti psal do pošty ? A proč si mi do tý pošty neodepsal ? :D Tady přikládam mou zprávu z pošty: Možná nejsi (dítě). Ale chováš se jak nějakej namachrovanej, dvanáctiletej fakan. Co si o sobě myslí jak už je děsně dospělej.
Boha ne! Neargumentuj mu změnou jeho věku, když už Tebe ohodnotil stejně a dřív... To potom budou smysluplné debaty - tobě je 12 | neee, tobě je 10!
Pod- Ty mně fakt bavíš hochu. Jak rád čtu tuhle diskuzi. Nikdy se nezasměju tak jako při čtení tvejch dětskejch příspěvků :D
Pode, ty víš jak na mě :-*
R0QU3: Jestli to bude takové jak jsi předvedl tady, tak snad radši ani ne
Ještě nikdy jsem nebyl v diskuzi napsán tučně a červeně! Jop, jop!
-----
Nějakej jinej nápad, popřípadě protiargument, ohledně té věty?
Wumba, Humba
Ne nechci argumentovat to bylo jen přátelský pozvání na hodinu anglické výuky
R0QU3: Jestli máš potřebu argumentovat kravinama, urážkama nebo výhružkama, tak mi to napiš do pošty, jinak jsem s tebou skončil
Tak za mnou přijd a já ti to s radostí ukážu
R0QU3 : Ano? Ukaž mi názorně v jakém případě se přesně tenhle výraz používá.
Pod: Beru, že se může stát, že se člověk přepíše, nebo z nepozornosti zamění písmena, ale když chce někdo poučovat, tak by si na to měl dát zvýšený pozor, protože pak je za vola. Pro normálního člověka by neměl být problém se naučit kdy se jaká písmena používají
Konečne viem, ako nahrabať body na csfd- zastávať sa nepochopených (nechápavých) jedincov :-)
Pod.....S tebou je ale sranda :-DDD
R0QU3: Na tohle se vykašlete. Mohl bych zase pro změnu rejpat do toho, že saw není minulý čas, jak jsi napsal, ale druhý tvar slovesa který se využívá zdaleka nejen v minulém čase a takhle bychom mohli slovíčkařit do vydání filmu ;)
C.Core: to si toho teda slyšel opravdu málo
Aha. tak koukám že jsme to každý mysleli nějak jinak. Já narážel akorát na schopnost Poda použít translator a vydávat to za jasný důkaz toho, že věta je správná... jinak gramaticky správně je to tak, jak napsal ufimcef. Významově by mělo jít o stejné věty. Osobně mě jako první vysvětlení napadá, že američani na gramatiku kašlou a teenageři dvojnásob - což když dáš do kontrastu s impo5sibleho obsahem, může dávat smysl jako záměr..?
Může teda nějaký opravdu dobrý angličtinář říct co to znamená? Protože takový výraz jsem nikdy neslyšel. Buď je to gramaticky schválně špatně (spravný tvar napsal ufimcef) nebo je to nějaký specifický výraz, který jsem nikde neviděl použitý
R0QU3: Ty se prosímtě nejdřív nauč pořádně češtinu, pak angličtinu a pak poučuj.
ufimcef: V traileru je opravdu "Scariest thing i ever saw" a jmenuje se tak i webovka projektu.
R0QU3: Co takhle "The scariest thing i have ever seen"?