Reklama

Reklama

Film měl v amerických kinech premiéru 22. prosince 1965 a příští rok při udělování Cen akademie získal celkem pět Oscarů (nejlepší scénář podle předlohy, barevná kamera, barevná výprava, barevné kostýmy, hudba) a v dalších pěti kategoriích byl ještě nominován (nejlepší film, režie, herec ve vedlejší roli - Tom Courtenay, střih, zvuk). Oscarovým vítězem se však stal muzikál Za zvuků hudby se stejným počtem zlatých sošek, včetně té nejcennější za nejlepší film roku... Rozsáhlá stejnojmenná předloha ruského básníka a romanopisce Borise Pasternaka (1890-1960) obsahuje řadu autobiografických prvků. Autor ji dokončil v roce 1956, ale ve své vlasti ji nemohl uveřejnit. Rukopis se nejdřív dostal do Itálie a v roce 1958 byl s velkým úspěchem vydán v překladech do osmnácti jazyků. Téhož roku mu byla udělena Nobelova cena za literaturu, ale Pasternak ji musel na nátlak sovětských úřadů odmítnout (cenu přijal až básníkův syn Jevgenij v roce 1989). Poslední léta svého života strávil ve svém domě v Peredělkinu blízko Moskvy. Doktor Živago byl v Sovětském svazu vydán teprve v roce 1987... Anglický dramatik a scenárista Robert Bolt (1924-1995) spolupracoval s Davidem Leanem už na Lawrenci z Arábie (1962) a ve své adaptaci dějově i myšlenkově složitý Pasternakův román značně zjednodušil a zhutnil do podoby epického kostýmního dramatu. Rovněž v souladu s hollywoodskými požadavky poněkud otupil jeho tragické vyznění. Za svůj scénář obdržel prvního ze svých dvou Oscarů (druhý následoval hned příští rok za adaptaci vlastní divadelní hry Člověk pro každé počasí)... Klasik světové kinematografie, anglický režisér David Lean (1908-1991) se do dějin filmu zapsal jako čelný představitel britského civilismu (Pouto nejsilnější), skvělý tlumočník děl Charlese Dickense (Velké naděje, Oliver Twist) a především jako tvůrce výpravných velkofilmů, v nichž na rozdíl od běžných monumentálních podívaných dokázal přesvědčivě skloubit výtvarnou krásu obrazu a epické vypravěčství s přesvědčivým vykreslením pocitů a motivací svých nejednoznačných hrdinů (Most přes řeku Kwai, Lawrence z Arábie, za něž dostal Oscary, Doktor Živago, později už s menším úspěchem Ryanova dcera a Cesta do Indie)... Velkou zásluhu na majestátní kráse Doktora Živaga, který byl natočen na 70mm formát, měl stálý Leanův spolupracovník, kameraman Freddie Young (1902-1998), jenž všechny své Oscary získal za Leanovy filmy (Lawrence z Arábie, Doktor Živago, Ryanova dcera). Z pochopitelných důvodů se nedalo natáčet v autentickém prostředí, a tak film vznikal v rozsáhlých dekoracích předrevoluční Moskvy, postavených ve Španělsku, venkovské zimní exteriéry byly natočeny ve Finsku a některé záběry strastiplné pouti vlakem v Kanadě... Filmová verze Doktora Živaga se po svém vzniku hrála s ohromným úspěchem po celém světě, s výjimkou několika zemí, mezi něž patřilo i tehdejší Československo. Nicméně hudba z filmu, především její romantický balalajkový motiv (Lara's Theme), se stala nesmírně populární i u nás. Jejím autorem je francouzský skladatel Maurice Jarre (1924-2009), který stejně jako kameraman Freddie Young patřil do stálého Leanova tvůrčího týmu a stejně jako on obdržel své tři Oscary za Leanovy snímky (Lawrence z Arábie, Doktor Živago, Cesta do Indie)... Dobová kritika Leanovi vytýkala zjednodušené, příliš idealizované zobrazení bolševické revoluce a násilné zapojení milostného příběhu do bouřlivých historických událostí. Lean, který byl proslulý bezmeznou trpělivostí s lidmi i s rozmary přírody a perfekcionistou do morku kostí, strávil přípravami a realizací Doktora Živaga tři roky. Dávno po tom, kdy se na většinu Leanových kritiků a jejich příkré soudy zapomnělo, si Doktor Živago získává další generace diváků, kteří se rádi nechají unášet příběhem "lásky uchvácené ohněm revoluce", jak trefně hlásal dobový slogan. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (225)

Chrysopras 

všechny recenze uživatele

TEN pohled. Omar a jeho oči. Osudová žena. Drtící historie. Hodně zajímavej epicko melancholickej mix. Především mě ale inspiroval k další četbě, protože jestli se potvrdí, že kniha bývá lepší filmu, mám se na co těšit! Ač je totiž stopáž těžkotonážní, přijde mi, že ne všechno je dostatečně osvětleno. Škoda, že jsem to neviděl v kině, jistě by dojem ještě zesílil... ()

Baxt 

všechny recenze uživatele

Když ještě WETA nevyvinula MASSIVE a počítače nezvládaly vygenerovat ani pár moskevských panoramat, stavěly se poctivé konstrukce, šily tuny kostýmů a studiovou halou proudily stovky komparzistů. Vše jako kulisa pro hollywoodské melodrama, ani ne tolik antických rozměrů, jako spíš těch osobních a dost tuctového vyznění. V čele Živago, ceněn jako svobodomyslný básník a zručný doktor, zároveň podvádějící svou ženu, rodinu a šidící armádu o své kvality dezercí. Za zásadní omyl považuji šlechtění a vyzdvihování těchto individualistických hodnot nad těmi klasickými, přestože básně nezaslechneme a operace nevidíme. Doktor Živago je hlavně na emoční struny brnkající západní zbraň, vhodně zmedializovaná po autorově smrti a o ruských poměrech toho neřekne o moc víc, než sovětské propagandistické filmy. ___ Taktéž mě překvapilo, že i přes dramatické období, v kterém se Živago odehrává, je všechno líčeno absolutně mdle, nevzrušivě, resp. bez nahuštění silnějších stimulů, na které si diváci v 60. letech snadno přivykli (Hitchcock, bondovky atd.). Obrovský finanční úspěch nechápu. I o 26 let starší Jih proti Severu je akčnější a senzacechtivější. ()

Reklama

Mi Nü-Chai 

všechny recenze uživatele

Opět nepovedená snaha převést značně rozměrnou a obsáhlou knihu do filmu, i když trvá téměř 200 minut, spousta důležitých věcí je jaksi mimo záběr, zůstala jen hlavní linie týkající se cca čtyř-pěti postav, celkové ovzduší Ruska se vytratilo asi někde v Manchesteru při natáčení davových scén s dělníky z místních oceláren, herci jsou směs všeho možného, ale Rusa mezi nimi nenajdeš ani mikroskopem...hlavně Živago v podání Omara Sharifa je chutný, celý film má střídá tři výrazy (stupidně rozzářená tvář tupce, přesmutný výraz ubíjeného tuleního mláděte a snaživě zachmuřený zásadový muž, přičemž ten první má usídlen v obličeji po většinu času), vypadá jako arabský floutek v lázních a podezírám jej z toho, že umí dost věcí, ale hrát asi moc ne..i když, zde bude asi na vině scénář, který hercům příliš šancí k předvedení svého umu nedával. K dovršení všeho se zde mluví anglicky, i když všechny nápisy jsou azbukou, což k vytvoření atmosféry opravdu velmi pomáhá. Navíc dílo obsahuje několik nechtěně komických a vyloženě hloupých scén. ()

Frajer42 

všechny recenze uživatele

Věřím, že kniha mohla být luxusní, protože snímkem občas prostupují vypravěčské pasáže, které působí dojmem, že jsou vyňaty právě z knihy. Ke zpracování mám ovšem větší než velké výhrady a pořádně nevím, kde začít. Velký problém jsem měl třeba už s hereckým obsazením. Julie Christie, která v té době měla 25 let a vypadala na 35 let, máte věřit, že hraje naivní hampejzní 17leté dítě. Podobných případů je snímek plný. Taktéž jsem ze snímku pojednávajícím o Rusku vůbec necítil ono Rusko, nýbrž pouze západní pohled na Rusko. Strašně mě srala všudepřítomná angličtina, která nezapadala do ruských reálií. To, že hraje Rusáka Egypťan, už byla pouze shnilá třešnička na nevydařeném dortu. Celé to nezachránila ani pompézní výprava a povedená hudba. Před zhlédnutím jsem doufal, že se dozvím něco zásadně nového a přínosného o počátcích nástupu komunismu. Místo toho dostává naprosto přepálený prostor jakýsi pseudo romantický trojúhelník, což není zrovna mým šálkem čaje a zajímavé na něm bylo snad jen to, že kdysi dávno ve spojitosti s nevěrou existovalo něco jako špatné svědomí. První hodina filmu byla ukrutná nuda a výhradně jen kecání. Jak se do děje konečně vložila válka, tak se začalo něco dít a několik pasáží snímku bylo opravdu dobrých. Potom je ovšem znovu vystřídaly píčoviny a romantika. Nad obecným jásotem kroutím nevěřícně hlavou a dávám s tak moc přivřenýma očima, že jsou téměř zavřené velmi ušmudlané 2 kousky. ()

classic 

všechny recenze uživatele

» Ruský veľkofilm podľa Hollywoodu « 『 Typická zima vo vízii týchto tvorcov, ktorí nenechávajú nič na náhodu 』Normálne ju cítite, ako sa vám dostáva pod nechty. _ Režisérsky virtuóz David Lean, ktorý má mimoriadne veľké projekty v malíčku, opätovne nakrúca s Omarom Sharifom, tentokrát z horúcej púšte smerujú do mrazivého, ľadového a nevyspytateľne extrémneho pocitu chladu, teda nielen do obdobia Veľkej októbrovej revolúcie, kedy vynikajú všelijaké postavy, s ktorými sa hlavná za rôznych okolností stretáva, až si niekedy vravím, že ten svet, konkrétne to rozsiahle Rusko, musí byť asi malé, keď Zhivago na Laru zázračným spôsobom vždy niekde natrafí. To bolo pre mňa už akosi nestráviteľné ! To je asi jediná moja výhrada ! _ “Inak som takmer maximálne spokojný, že som nakoniec jednu hviezdičku ubral” _ Obdivujem prácu s kamerou u tohto „megalomanského režiséra” , aby som to následne upresnil, i teraz je d.p. Freddie Young na spávnom mieste, aj keď možno nevytvára také fascinujúce sekvencie, ako v legendárnom Lawrence z Arábie, stále je to kus poctivej roboty, prečo je toto filmové dielo stráviteľné, aj po viac než 50. rokoch od premiéry. Do tretice zasa Alec, ale trochu v inej polohe. Šarmantné : Julie s Geraldine tu už skrátka museli byť, lebo v predchádzajúcom skvoste sa neobjavila ani jedna žena ! Vedľajší : Steiger, Courtenay, Guinness i Kinski, sú veľmi podstatní, nie sú tu zo srandy králikov ! Je povznášajúce, že sa LEAN môže oprieť o spoľahlivých spolupracovníkov, čiže z Lawrenceho sem zamierili mnohí zo štábu, aby mohli nadviazať na finančný aj cenový úspech, ktorý sa určite dostavil !!! PS : Myslím, že pokiaľ tento film neuvidíte v čo najväčšom možnom kine, tak ho nevidíte v tej pravej, správnej miere, vôbec ! Mne sa to doteraz ešte nepodarilo, a tak asi aj preto nedokážem oceniť, aký neoceniteľný význam sa v ňom v skutočnosti skrýva ! 4 hviezdičky sú silné ! ()

Galerie (223)

Zajímavosti (43)

  • Producent Carlo Ponti původně zakoupil práva na původní román, aby mohl do role Lary obsadit svou ženu Sophii Loren. Režisér David Lean však s Lorenovou natáčet nechtěl, protože prý byla pro roli „příliš vysoká“. (Ajka1)
  • Natáčení probíhalo v jedné z budov na Senovážném náměstí v Praze, kterou má Česká televize pronajatou jako ateliéry. (Ajka1)
  • Scény z Moskvy byly natáčeny ve Španělsku za vlády generála Franca. Při natáčení noční scény, kdy ruští dělníci zpívají Internacionálu, se řada místních probudila a začala oslavovat, neboť se domnívali, že Francův režim padl. Filmový štáb musel vysvětlovat přiběhnuvším policistům, že se jedná pouze o natáčení. (L_O_U_S)

Související novinky

Omar Sharif 1932 – 2015

Omar Sharif 1932 – 2015

11.07.2015

Ve věku 83 let nás dnes opustil egyptský herec Omar Sharif. Charismatická legenda zemřela na infarkt v nemocnici v Káhiře a zanechala po sobě nejen syna Tareka, ale také šedesátiletou kariéru… (více)

Navštivte Noc v Hollywoodu

Navštivte Noc v Hollywoodu

02.09.2008

A nemusíte daleko. Stačí v sobotu 6. září ve 20 hodin zavítat do Dvořákovy síně pražského Rudolfina. Tam se totiž koná slavnostní koncert filmové hudby A Night in Hollywood. Pod moderátorským vedením… (více)

Seminář 70mm filmů

Seminář 70mm filmů

14.03.2007

Do Krnova na ne-anamorfní 2,2:1! Druhý ročník unikátní filmové akce Seminář 70mm filmů proběhne ve dnech 16.-18. března v krnovském kině Mír. Promítnuto bude 13 snímků a témata referátů se budou… (více)

Reklama

Reklama