Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Animovaný
  • Komedie
  • Krátkometrážní
  • Drama
  • Akční

Zajímavosti k filmům (122)

Hostitel

Hostitel (2013)

V původní knize je mezi Melanie Stryder a Jaredem Howem věkový rozdíl 9 let. Stejný počet let dělí i jejich filmové představitele Saoirse Ronan a Maxe Ironse.

Code Geass: Hangjaku no Lelouch - R2

Code Geass: Hangjaku no Lelouch - R2 (2008) (série)

Můžeme si všimnout, že postava C.C. s sebou často nosí žlutého plyšáka s malou buřinkou na hlavě. Je to maskot společnosti Pizza Hut s názvem Cheese-kun, která seriál sponzorovala.

Příběhy ze Zeměmoří

Příběhy ze Zeměmoří (2006)

Autorka původní literární předlohy přiznala, že byla filmovou adaptací zklamaná.

Nebeští jezdci

Nebeští jezdci (2008)

Yuichiho nadřízená se jmenuje Suito Kusanagi. Stejné příjmení má i hlavní hrdinka předchozích Oshiiho snímků Kōkaku kidōtai (1995) a Innocence (2004), majorka Motoko Kusanagi.

Akira

Akira (1988)

V roce 2001 byla uvedena nová verze filmu s vylepšeným dabingem a hudbou.

Bohové smrti

Bohové smrti (2008) (seriál)

Přibližně uprostřed patnácté epizody si můžeme ve vzpomínkové scéně Liz a Patty všimnout, že mají na poznávací značce auta napsáno: I ♥ BONEZ. Je to samozřejmě narážka na studio Bones, které seriál vytvořilo.

Fullmetal Alchemist

Fullmetal Alchemist (2003) (seriál)

Téměř každý člen armády (Mustang, Hawkeye, Fury, Havoc, Hughes, dokonce i Hawkeyin pes, Černý Hayate) je pojmenován po vojenském letounu, většinou z období druhé světové války. Výjimkou je King Bradley, jenž byl pojmenován po obrněném transportéru M2 Bradley.

Code Geass: Hangjaku no Lelouch

Code Geass: Hangjaku no Lelouch (2006) (seriál)

Je možné zaznamenat, že hrdinové často jedí pizzu od společnosti Pizza Hut, která seriál sponzorovala.

Kurošicudži

Kurošicudži (2008) (seriál)

Název seriálu lze volně přeložit jako "Černý komorník".

Válka Roseových

Válka Roseových (1989)

Tvůrci filmu do scény s paštikou údajně vložili krátký záběr na žijícího psa až poté, co se scéna divákům na testovací projekci zdála příliš krutá. Podle Dannyho DeVita (Gavin D'Amato) se pes v původní verzi objevit měl, ale až na konci filmu.

Doručovací služba čarodějky Kiki

Doručovací služba čarodějky Kiki (1989)

Scéna, kdy paní Osono nabízí Kiki kávu, byla v Disneyho anglicky dabované verzi mírně upravena. Paní Osono v ní místo kávy nabídne Kiki horkou čokoládu, protože se tvůrcům nezdálo vhodné, aby se dětem ve filmu nalévala káva.

Doručovací služba čarodějky Kiki

Doručovací služba čarodějky Kiki (1989)

Pekařství paní Osono se nazývá Guchokipanya, což je japonská slovní hříčka ze slov "gu-choki-pa" (fráze používaná při hře kámen-nůžky-papír) a "panya" (pekařství).

Herečka tisíciletí

Herečka tisíciletí (2001)

Chiyoko ve filmu prohlásí, že její život byl provázán se zemětřeseními, podle čehož můžeme vyvodit i konkrétní dataci příběhu filmu. Říká, že se narodila během velkého zemětřesení v Kantó, což znamená, že se narodila 1. září 1923. Dále tvrdí, že skončila s kariérou po dalším velikém zemětřesení, čímž myslí nejspíše zemětřesení v Niigata v polovině června 1964. Chiyoko také umírá během dalšího zemětřesení na západě Honšú, které nastalo 6. října 2000.

Reklama