Zajímavosti k filmům (122)
Hostitel (2013)
V původní knize je mezi Melanie Stryder a Jaredem Howem věkový rozdíl 9 let. Stejný počet let dělí i jejich filmové představitele Saoirse Ronan a Maxe Ironse.
Code Geass: Hangjaku no Lelouch - R2 (2008) (série)
Můžeme si všimnout, že postava C.C. s sebou často nosí žlutého plyšáka s malou buřinkou na hlavě. Je to maskot společnosti Pizza Hut s názvem Cheese-kun, která seriál sponzorovala.
Hostitel (2013)
Role Hledačky (Diane Kruger) byla nabídnuta Evě Green, Claire Danes a Hayley Atwell, ale odmítly.
Příběhy ze Zeměmoří (2006)
Když Goro Miyazaki pracoval na tomto svém debutním snímku, bylo mu 39 let, tedy stejně jako jeho otci, když vytvořil svůj první snímek Lupin sansei: Cagliostro no shiro (1979).
Příběhy ze Zeměmoří (2006)
Autorka původní literární předlohy přiznala, že byla filmovou adaptací zklamaná.
Nebeští jezdci (2008)
Yuichiho nadřízená se jmenuje Suito Kusanagi. Stejné příjmení má i hlavní hrdinka předchozích Oshiiho snímků Kōkaku kidōtai (1995) a Innocence (2004), majorka Motoko Kusanagi.
Akira (1988)
V roce 2001 byla uvedena nová verze filmu s vylepšeným dabingem a hudbou.
Bohové smrti (2008) (seriál)
Přibližně uprostřed patnácté epizody si můžeme ve vzpomínkové scéně Liz a Patty všimnout, že mají na poznávací značce auta napsáno: I ♥ BONEZ. Je to samozřejmě narážka na studio Bones, které seriál vytvořilo.
Fullmetal Alchemist (2003) (seriál)
Jméno Dante znamená v latině "věčný".
Fullmetal Alchemist (2003) (seriál)
Téměř každý člen armády (Mustang, Hawkeye, Fury, Havoc, Hughes, dokonce i Hawkeyin pes, Černý Hayate) je pojmenován po vojenském letounu, většinou z období druhé světové války. Výjimkou je King Bradley, jenž byl pojmenován po obrněném transportéru M2 Bradley.
Code Geass: Hangjaku no Lelouch (2006) (seriál)
Je možné zaznamenat, že hrdinové často jedí pizzu od společnosti Pizza Hut, která seriál sponzorovala.
Kurošicudži (2008) (seriál)
Název seriálu lze volně přeložit jako "Černý komorník".
Válka Roseových (1989)
Tvůrci filmu do scény s paštikou údajně vložili krátký záběr na žijícího psa až poté, co se scéna divákům na testovací projekci zdála příliš krutá. Podle Dannyho DeVita (Gavin D'Amato) se pes v původní verzi objevit měl, ale až na konci filmu.
Válka Roseových (1989)
Catherine Zeta-Jones v talk show Rachael Ray (od r. 2006) prohlásila, že by si ráda se svým manželem Michaelem Douglasem (Oliver Rose) zahrála hlavní roli v remaku.
Válka Roseových (1989)
Po filmech Honba za diamantem (1984) a Honba za klenotem Nilu (1985) se jedná již o třetí snímek, ve kterém se objeví trojice herců Michael Douglas (Oliver Rose), Kathleen Turner (Barbara Rose) a Danny DeVito (Gavin D'Amato).
Doručovací služba čarodějky Kiki (1989)
Anglicky namluvená verze z roku 1998 byla věnována herci Philu Hartmanovi, jenž byl téhož roku zastřelen svou manželkou. Hartman namluvil Jijiho.
Doručovací služba čarodějky Kiki (1989)
Ve filmu bylo použito celkem 462 barev.
Doručovací služba čarodějky Kiki (1989)
Scéna, kdy paní Osono nabízí Kiki kávu, byla v Disneyho anglicky dabované verzi mírně upravena. Paní Osono v ní místo kávy nabídne Kiki horkou čokoládu, protože se tvůrcům nezdálo vhodné, aby se dětem ve filmu nalévala káva.
Doručovací služba čarodějky Kiki (1989)
Pekařství paní Osono se nazývá Guchokipanya, což je japonská slovní hříčka ze slov "gu-choki-pa" (fráze používaná při hře kámen-nůžky-papír) a "panya" (pekařství).
Herečka tisíciletí (2001)
Chiyoko ve filmu prohlásí, že její život byl provázán se zemětřeseními, podle čehož můžeme vyvodit i konkrétní dataci příběhu filmu. Říká, že se narodila během velkého zemětřesení v Kantó, což znamená, že se narodila 1. září 1923. Dále tvrdí, že skončila s kariérou po dalším velikém zemětřesení, čímž myslí nejspíše zemětřesení v Niigata v polovině června 1964. Chiyoko také umírá během dalšího zemětřesení na západě Honšú, které nastalo 6. října 2000.