Reklama

Reklama

Když zlobr Shrek zachránil princeznu Fionu a překonal s ní mnohá protivenství, měli spolu podle pohádkových zákonů žít šťastně až do smrti. Jenže jak se záhy ukáže, tak jednoduché to zase nebude. Když po návratu z líbánek najdou ve své močálové chaloupce užvaněného osla, který u nich hodlá na čas zůstat, protože jeho dračice je poslední dobou nějaká divná, je to jen začátek. Vzápětí se totiž u dveří objeví posel s pozváním od Fioniných rodičů, krále Harolda a královny Lillian. Shrekovi se na návštěvu nechce, ale Fiona ho přesvědčí, a tak se nakonec vydají na cestu, doprovázeni oslem. Král je v šoku a při večeři se se Shrekem do krve pohádá. Fiona Shrekovi vyčte, že se z lásky k němu změnila, což on zřejmě není ochoten udělat. Situaci ještě zhorší Dobrá víla, která nevybíravě nutí krále Harolda, aby dodržel dávnou úmluvu, že Fionu si má vzít za ženu její syn, samolibý princ Krasoň… (TV Nova)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (712)

ScreamJay 

všechny recenze uživatele

Pánové z Dreamworksu dokázali alespoň z části pobořit mýtus i nepřekonatelnosti jedniček. I když jedničku nepřekonali, zcela se jí vyrovnali a ještě navrch přidali vykoumanější animaci. Shrek, jenž si právě vzal jím zachráněnou princeznu Fionu, je spolu s ní pozván do královského paláce, kde má pár dostat požehnání od pantáty krále. Na cestu se k nim přidává neopakovatelný oslík, který jak v původním znění tak i ve svém dabingu hýří hláškami a hází jeden neopakovatelný ksichtík za druhým. Místy až trochu nedětský humor šperkují jasně viditelné parodie na hollywoodské velkofilmy a skvělé nové postavy jimž dominuje třeba kocour v botách v podání Antonia Banderase, jenžto hýří svou chrabrostí do momentu, když dostane na zadek. Jak jsem už zmiňoval, český dabing je velice ucházející a i když třeba právě k postavě Shreka mi moc neseděl, některé hlášky neměly chybu – „Tohle křoví vypadá jak Halina Pawlowská.“ Jako správná pohádka by měla i dvojka míti happy end, ale má-li ho či nemá, toť pouhá protispoilerovací otázka. Ale co prozradit smím je krom té dokonalé animace (třeba Shrek jenž jest zastižen s kamarády bouřkou má na svém těle jasně patrné kapičky deště), dokonalého dabingu a skvělého neotřelého příběhu také skvělá hudba jíž dominují předělávky slavných písniček, ale i vlastní pro film napsaná hudba. Každá byť malinkatá postavička má svoje kouzlo, svůj neopakovatelný půvab. A posledním faktorem, ovšem nikoliv ne nepodstatným je, že jsem tenhle film mohl sledovat ve společnosti své milované princezny a tak má pro mě celá ta působivost dvojitého kouzla. Pět hvězdiček bez nejmenší diskuse a ani se nebudu pouštět do srovnávání, které by nemělo význam a bylo jen ztrátou času. ()

Slarque 

všechny recenze uživatele

Píše to tady více lidí, ale taky to zopakuji. Jednička byla cosi jako blesk z čistého nebe, tady už ten moment překvapení chybí. Dvojka je také ve větší míře parodií a přes nesporný technologický pokrok a vynikající dabing (mluvím o anglické verzi) mi prostě k maximální spokojenosti něco schází. Třeba za to můžou ta hlušší místa na začátku a uprostřed filmu. ()

Reklama

Dan9K 

všechny recenze uživatele

Shrek 2 (potažmo i jednička) jsou dalším příkladem mírně přeceňovaného filmu. Vypočítavost srší ze snímku na hony daleko, ale to teď nechme být. Už tu někteří zmínili, že začátek dvojky je poměrně nudný a bez pointy. Měl jsem podobný pocit, jen se mi malinko protáhl až k závěrečným titulkům. Je pravda, že posledních třicet minut je to akce na akci, ale opravdových vtipů, které byly k dostání například pro mě v zatím nepřekonaném animáči Finding Nemo, je zde pomálu. Narážky na slavné filmy, skutečné či smyšlené postavy mi tady vtipné nepřijdou. Na tři hvězdičky Shreka vytáhla povedená výprava, originální dabing (obzvláště Banderas), trojice lehkého povytažení jednoho koutku úst a možná i ta práce, kterou do toho autoři museli vynaložit. Pro mě ale zůstává Finding Nemo, potažmo Ice Age naprostým vrcholem 3D animáčové scény a marně doufám, že už se tvůrci tohoto druhu umění zřeknou, protože téměř každý další viděný kousek posouvá laťku kvality stále níž a níž.... ()

2Pac 

všechny recenze uživatele

Davam plny pocet bodov aj napriek tomu, ze to je "iba" dvojka. Tvorcom sa totiz podarilo vytvorit nadherne "volne" pokracovanie jednicky. Napchali sem tolko coolovych hlasok a skvelych gagov, az som mal pocit, ze v jednicke ich bolo menej. Jednoduchy, ale vystizny komentar k Shrekovi 2 by mal zniet asi takto: Zabava a romantika opat 100% zarucene ! ()

lamps 

všechny recenze uživatele

Přinejmenším stejně kvalitní jako první díl. Příběh je logicky zasazen do nového prostředí a na scéně se objevuje řada nových postav, z nichž hlavně Kocour v botách je vítanou a povedenou posilou. Narozdíl od jedničky je pojetí mnohem více crazy, přibylo bláznivé akce i humoru, oslík se stává ještě upovídanějším a ze Shreka je nefalšovaný hollywoodský hrdina. Každému možná nesedí, ale mně se tenhle přímočarý styl završený parádní závěrečnou půlhodinkou hodně zamlouval a s vyjímkou několika hluchých míst jsem se pořád výborně bavil. Ale nebýt těch několika zásadních změn oproti jedničce, staří známí Shrek s Oslíkem by to už asi sami neutáhli, což se koneckonců v dalším pokračování potvrdilo. ()

Galerie (106)

Zajímavosti (47)

  • Postava Kocoura v botách prošla během přípravy filmu mnoha vývojovými stadii. Barva jeho kožichu byla změněna z šedé na oranžovou, aby více vynikal vedle šedého Oslíka. Nejvýraznější inovace přišly s příchodem Antonia Banderase, který ho v původním znění namluvil. "Když mi Kocoura v botách představili, byl to typický Francouz. Měl působit asi jako D’Artagnan ze Tří mušketýrů," uvedl herec.
    (duklak2)

Související novinky

Od Spider-Mana ke Kocourovi v botách

Od Spider-Mana ke Kocourovi v botách

27.02.2019

Režisér Bob Persichetti má za sebou dobrý týden. V neděli jeho snímek Spider-Man: Paralelní světy vyhrál Oscara za nejlepší animovaný film, a dnes se upsal režii další lukrativní značky – tentokrát… (více)

Reklama

Reklama