VOD (1)
Obsahy(1)
Už 120 let posílají ženy v Bombaji svým manželům do práce obědy v kastrůlkách prostřednictvím pozoruhodné sítě poslíčků. Vědci z Harvardovy univerzity tento dokonalý doručovací systém analyzovali a dospěli k závěru, že na špatnou adresu doputuje jen jeden z milionu obědů. A právě tento ojedinělý zatoulaný oběd svede dohromady osudy dvou lidí – půvabné Ily (Nimrat Kaur), která žije osaměle v domácnosti a marně bojuje o manželovu pozornost, a úředníka Saajana (Irrfan Khan – Pí a jeho život, Milionář z chatrče), kterému důchod nepříjemně klepe na dveře. O tom, že jedna malá chyba vám může změnit celý život, vypráví Cizí oběd s přívětivým humorem. (Aerofilms)
(více)Videa (5)
Recenze (168)
Ani vědci z Harvardu zatím (naštěstí) nedokáží vypočítat všechny cesty, kterými se život ubírá. Konečně bez prosluněných tanců a trapných písní. Konečně s civilním citem o tom, jak i v přelidněné zemi dokáže člověka potrápit samota. Tichá a přitom tak laskavá a upřímná romantika. Příběh, jehož vývoj si užívate tak, jako když postupně otevíráte jednotlivé "kastrůlky" a čekáte, jakou dobrotu v tom dalším naleznete. A navíc je jen na vás, zda si dáte sladký, nebo kyselý zákusek. Já volím ten sladký, jelikož si to tahle "cizí" restaurace zaslouží... ()
Indové neposílají vzkazy v láhvi, ale v obědníku, neumí jezdit civilizovaně vlakem, mluvit se sousedy jinak než řvaním z okna a nepoznají jednoduchost závodních jídelen...Místo romantiky nebo čehokoliv dalšího jsem vnímal pouze sociální a kulturní rozdíly...Když už Indii, která prochází žaludkem i sdcem, tak opravdu pohodový English Vinglish... ()
Po delší době opět romantika, tak jak ji mám rád, navíc okořeněná vydatnou porcí humoru. Čtení psaníček, příprava jídel v podání sympatické Indky Nimrat Kaur nebo schůzka v restauraci, následně pojatá jako smutný návrat do reality, dokázaly zdařile navodit správnou atmosféru. Cizí oběd působí věrohodně a pravdivě, nestaví na umělých emocích nebo falešném sentimentu jako mnoho jiných filmů. To pak velkoryse přehlédnu i některé nelogičnosti v příběhu (manžel nic nepostřehl a dostával dál květák, i když po pár dnech dal najevo, že už ho nechce?). Velké plus za skvělé ústřední duo i za hodně povedené uzavření snímku. ()
Je to křehký příběh vyprávěný s odmlkami o na dálku vyjádřené sympatii a přátelství, které možná přerostlo v něco víc. Vzhledem k tomu, že se hrdinové nesejdou tváří v tvář, je jemné pojivo vztahů, které mají s jinými lidmi, klíčem, který nám ukáže, jací hrdinové ve skutečnosti jsou a jaký vliv na ně můžou mít lístky se vzkazy schované v bandasce od oběda. Prostřednictví vztahu Ily k její neviděné sousedce a téměř neviděnému manželovi a skrz Saanjanovu proměnu v chování k nově nastoupenému kolegovi, vidíme, jak moc pro ně jejich vratká komunikace znamená. Nečekejte ani akci, ani vášně, tohle je nenápadný film o samotě a jen malé naději, že se z ní dá vysvobodit. ()
Milá indickoevropská koprodukce, která zas a jednou západnímu divákovi přibližuje život v ryze indické společnosti přesně tak, jaký nejen v Bombaji je se všemi svými neduhy i pozitivy. Romantické drama, které disponuje velmi silně prokreslenými charaktery ústřední dvojky, jejíž propojený příběh končí přesně tak, jako to v obyčejném životě zkrátka chodí. A to na celém filmu cením zdaleka nejvíc. [viděno na MUBI 8.10.2023] ()
Galerie (71)
Zajímavosti (4)
- Snímka mala premiéru na MFF Cannes a spoločnosť, ktorá ju zastupuje, ju okamžite po premiére predala do všetkých teritórií. Ako svoju akvizíciu ju vzali Sony Pictures Classics a Artificial Eye a bola zaradená do programu takých významných festivalov ako MFF Toronto, Telluride, Sarajevo či Londýnsky filmový festival. Stala sa indickým klubovým kasovým trhákom a po piatich týždňoch od nasadenia sa udržala v 300 indických kinách. (Zdroj: ASFK)
- Irrfan Khan (Saajan) je ve skutečnosti starší než Nawazuddin Siddiqui (Shaikh) pouze o sedm let. (Hal_Moore)
- Pri písaní scenára sa tvorcovia nechali inšpirovať scenáristami z éry klasického zlatého Hollywoodu. (Zdroj: ASFK)
Reklama