Režie:
John GuillerminScénář:
Anthony ShafferKamera:
Jack CardiffHudba:
Nino RotaHrají:
Peter Ustinov, Jane Birkin, Lois Chiles, Bette Davis, Mia Farrow, Jon Finch, Olivia Hussey, I.S. Johar, George Kennedy, Angela Lansbury, Simon MacCorkindale (více)Obsahy(1)
Jedna loď, několik vražd, mrtvola, několik podezřelých a jeden geniální detektiv. Hercule Poirot chce prožít příjemnou dovolenou na luxusní lodi Karnak, která se plaví po Nilu. Pokojný výlet se však změní v drama, když někdo zavraždí bohatou Linnet Ridgeway-Doylovou. Pachatelem může být jen některý z cestujících! Ale kdo? (Hollywood Classic Entertainment (H.C.E.))
(více)Videa (1)
Recenze (228)
Pěkné, v autentickém egyptském prostředí, i když poněkud zdlouhavé. Není třeba vytýkat řadu nepravděpodobností, to se u tohoto žánru promíjí. Taktéž český dabing Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského z roku 1999 není nejhorší, ovšem opět nezapře v jistém ohledu ignoranci a soudobou tendenci zhrublosti. Např. nelze pochybovat, že Hercule Poirot by jako katolík nikdy neřekl "sakra", kteréžto slovo je vlastně projevem klení. Toto slovo se zdaleka tak hojně nevyskytuje dokonce ani v socialistickém (komunistickém, ateistickém) dabingu, zato po roce 1989 se díky Poleďnákové a Tišnovskému zabydluje už i v dětských filmech. Ale to jen takové malé odobočení, které se ostatně daleko více týká mnoha jiných titulů... ()
Inteligentní detektivka šmrncnutá Shakespearovskou tragédií. Mnoho lidí kritizuje pomalý rozjezd a vláčné tempo - já jej naopak považuji za velký klad. Je zde dostatek času pro seznámení s postavami a zároveň pro vykreslení atmosféry. Poirotovo (a Raceovo, abych na něho nezapomněl) vyšetřování a dedukce působí tím pádem logičtěji a uvěřitelněji. Herecké obsazení plné hvězdných jmen snad ani nemůže zklamat, když ještě vezmu v potaz, že každý má co hrát. Navíc jistě mile potěší hojný výskyt půvabných hereček, z nichž mě nejvíc dostala femme fatale Lois Chiles. 90%. ()
Když jsem kdysi začínal číst Agathu Christie, snažil jsem se Hercule Poirotovi vyhýbat, co to jen šlo. Měl jsem tehdy hloupé předsudky kvůli seriálu s Davidem Suchetem, který se mi jednoduše nelíbil. Když jsem později začal číst příběhy tohoto drobného Belgičana, postupně jsem jim přicházel na chuť (seriálu rovněž), až se z něj stal můj nejoblíbenější detektiv ve službách paní Christie. No a Smrt na Nilu patří rozhodně k tomu nejlepšímu z pera autorky. Filmová podoba prošla drobnými úpravami, vyhodila pár nepříliš důležitých postav a zaměřila se jen na to stěžejní. Peter Ustinov se své role zhostil výborně, úloha nebojácného detektiva mu sedla, i když po srovnání musím přeci jen uznat, že David Suchet se pro roli hodí daleko spíš. Hercule Poirota jsem si vždy představoval doslova jako zavalitého skrčka s postavou tučňáka a navoskovanými kníry, čemuž se Ustinov "pouze" přiblížil. Taky mi oproti předloze chybí ve filmu důkladná detektivní práce, zevrubnější vyšetřování jednotlivých podezřelých a zkoumání stop, ale chápu, že tomu, už kvůli udržení snesitelné stopáže, nešlo vyhovět. Takhle jsme tak ochuzeni o Poirotovy brilantní dedukce, kterých se skutečně dočkáme až v závěru. To ovšem nic nemění na tom, že se bezchochyby jedná o velmi kvalitní zpracování, kterému prakticky nic nechybí. Diváci neznalí předlohy si můžou ještě deset bodíků přidat. Za mě 80% ()
Po Vraždě v Orient Expressu se přesouváme z vlaku na loď, v roli Poirota střídá karikaturního Finneyho nepříliš zajímavý Ustinov a kromě něj obsazení opět čítá řadu známých jmen. Kvůli epické expozici postav, jejich vztahů a motivů k vraždě (klasicky má každý nějaký), dochází k prvnímu mordu netradičně až v půlce filmu, což na mě bylo poněkud pozdě. Navíc mě nebavily postavy (hlavně trojice jakože vtipných starých pannen), postrádal jsem aspoň trochu temnější atmosféru a po pár christieovkách už na mě některé její trademarky působí úsměvně. Tradiční závěrečná konfrontační vysvětlovačka ale nebyla špatná. ()
Vynikající herecké obsazení v přeci jen dost natahované detektivce. Lansbury už je tou babkou, kterou známe z "novácké Jessicy Fletcher" a opravdová kráska ve filmu chybí. Ustinov-Poirot je nesympatický až běda, o moc lepší dojem vzbuzuje Niven. Ze tří dabingů (!) doporučuji jedině ten první (ČST Praha 1984), jemuž nevévodí nikdo jiný než Eduard Cupák s Čestmírem Řandou. ()
Galerie (104)
Zajímavosti (31)
- Původní román s Poirotem vyšel v roce 1937, divadelní hra pak roku 1946. V této úpravě ovšem bez Poirota. (NinadeL)
- Vtipný moment nastal pri milostnej scéne medzi Lois Chiles a Simonom MacCorkindaleom, keď Chilesovi pristála na zuboch otravná púštna mucha. Herci pokračovali, ako najlepšie vedeli, ale štáb vybuchol od smiechu, keď Guillermin našťastie zavolal „strih“ a nariadil ďalší záber. (Arsenal83)
- Počas natáčania boli problémy s ubytovaním, pretože štáb nemal žiadne rezervácie v hoteloch. Museli sa preto presúvať z hotela na hotel, niekedy aj na dennej báze. (Arsenal83)
Reklama