Režie:
Pino Van LamsweerdeHudba:
Vladimir CosmaHrají:
Roger Carel, Serge Sauvion, Pierre Tornade, Henri Labussière, Pierre Mondy, Nicolas Silberg, Maurice Risch, Billy Kearns, Alain Doutey, Pierre Mirat (více)Obsahy(2)
Maličký Asterix a jeho mnohem větší kamarád Obelix, bojovníci z poslední galské vesnice, stále svobodné po římské invazi, se vydávají na výpravu, aby doručili sud slavného kouzelného lektvaru od svého druida, který má pomoci Asterixovu bratranci v Británii bojovat proti nájezdu římské armády. (TV Minimax)
Videa (1)
Recenze (282)
Asterix v Británii je prosycen vzdušně lehkým a neohroženě škádlivým humorem. Všemožné anglické a britské stereotypy jsou stylově rozpitvávány a vystaveny na odiv rozpustilé koketérii. Až se zdá být zázrakem, že ten suchopárně konzervativní národ mohl být světovou velmocí. Britské obyčeje i prapodivná forma gurmánství a neměnná stálost pevných indicií tomuto stylu humoru vychází vstříc a nic jiného si snad ani nezasluhuje. Asterix v Británii patří k silnějším kusům zfilmované série a neznámé koření, dovezené fénickým kupcem, je kouzelným lektvarem současnosti. Profesionální pijáctví je jen pro silné a trénované povahy. Povedlo se vše dotáhnout až do nejroztomilejší představy škádlení a popichování. Baví, rozesmává, obveseluje. Eh bien, pourquoi pas! ()
Znova netuším, ako sa tento film ocitol v Top300 filmov čsfd. Asi je to z lásky mnohých fanúšikov k originálnemu komiksu. Niektoré narážky na anglické zvláštnosti sú dobré, ale stačia mi len na označenie za dobrý film, nič výnimočné. Asi si zapamätám toho diviaka v mätovej sauce, horúcu vodu s mliekom, teplé pivo a rímske čísla na anglických domoch. Bitky, akcie a Obeliska ako takého som len pretrpel. ()
Jedním slovem: ptákovina. Jestli jsem u filmu Asterix a překvapení pro Cézara psal o velkém množství vitpných scén, u Asterixe v Británii je tomu přesně naopak. Přitom příběh jako takový potenciál má. Hraná verze Asterixe, ve službách jejího veličenstva, je docela zábavná. Tohle však byla jedna velká nuda. ()
Najvyrovnanejší a najdospelejší z Asterixov. Sympatické prostredie, všade hmla, dážď a teplé pivo, jednoducho nič pre Frantíkov, ktorí sa vydali na pomoc bratrancom z Británie. Vtipná konfrontácia dvoch odveky znepriatelených krajov je cítiť a moc dobre sa na to pozerá. Fungujú prakticky všetky, dokonca aj opakujúce sa fóry (šmykľavá podlaha), nechýba tiež vypointovanie podaktorých (čajové lístky). Zachytil som narážky na staré diely (chudáci piráti) a moc potešilo vyústenie príbehu s posolstvom „viera v seba samého silnejšia než kúzelný lektvár“. ()
Směle se může dívat i ten, kdo říká, že kreslený komiks je nenahraditelný. Lamsweerde tuhle podívanou připravil citlivě o předloze, s vtipem a noblesou. Vedle Luckyho Luka a bratrů Daltonů je tenhle film jedním z mála, který pouštím dětem i několikrát do roka. Od počátku, ve kterém Britové popíjejí horkou vodu s mlékem o páté a dodrržují víkend až do konce je to vkusná a zábavná podívaná pro všechny. ()
Galerie (84)
Photo © Gaumont International
Zajímavosti (7)
- Když Asterix a spol. zaklepou na dveře hospodského Gaulixe, aby se u něj skryli před Římany, zazní první čtyři tóny Beethovenovy „Páté symfonie“. Přesně těmito tóny začínalo za druhé světové války rozhlasové vysílání BBC pro Francouzský odpor a ve filmu je to přímá narážka. (Landauer)
- Při scéně, kdy skupinka vedená Asterixem zavítá do špatného domu XVII, si lze povšimnout vyšívané látky nad krbem s francouzskými slovy "foyer, doux foyer", což v překladu znamená klasické "home, sweet home" čili "domove, sladký domove". (epicride)
- Snímek byl natočen na motivy stejnojmenného komiksu spisovatele Reného Goscinnyho a kreslíře Alberta Uderza vydaného roku 1966. (Terva)
Reklama