Reklama

Reklama

Haló, haló!

(seriál)
  • Velká Británie 'Allo 'Allo!

Série(9) / Epizody(85)

Haló, haló, tady lelek, jak mě slyšíte? Přepínám! Toto heslo po více než deset let neomylně rozsvěcovalo televizní obrazovky po celé Británii, aby do domácnosti milionů Angličanů vpustily postavy a postavičky, zalidňující jeden z nejúspěšnějších britských komediálních seriálů všech dob. Jeho pilotní díl byl natočen už v roce 1982 a celkový počet epizod se nebezpečně přiblížil stovce. Po více než deset let bavily Brity příhody malého francouzského kavárníka Reného Artoise, který neměl jinou touhu, než v klidu a míru obsluhovat hosty svého útulného podničku a sem tam se pomazlit s některou ze svých pohledných servírek (pochopitelně tak, aby se o tom nedozvěděla jeho žárlivá žena!), jemuž však - ó běda! - bylo souzeno stát se nedobrovolným hrdinou odboje.

Neboť se píše rok 1940, světem otřásá druhá světová válka a Reného kavárničku v městečku Nouvion kdesi v severní Francii si jako svůj nový "konspirační dům" vyhlédla místní partyzánská skupina. A přitom je to místo tak nepříhodné! Dnes a denně je plné německých vojáků, kteří si sem chodí odpočinout a rozptýlit se po své náročné okupační práci, a René se má opravdu co otáčet, aby všem jejich požadavkům vyhověl. Pravda je, že se mu zatím docela dařilo vycházet jak s nimi, tak se svým svědomím - protože vyloženě kolaborovat zase nechce, ovšem žít se musí a kápne-li občas z bohatých německých proviantních zásob nějaký drobínek do Reného spižírny, mají z toho prospěch všichni, že...

A nyní je tato idylka tak dramaticky narušena! Jenže odmítnout partyzány dost dobře nejde, první úkol - ukrýt přechodně dva sestřelené britské letce - na sebe vzal konkrétní podobu, vysílačka, která bude zprostředkovávat spojení s Londýnem, je instalována v pokoji Reného tchyně (na jediném místě v domě, kam nikdo nejde, když nemusí!) a chudák René se rázem - zato neodvolatelně - ocitá ve dvojím ohni. Jestli Němci, nedej bůh, přijdou na to, že spolupracuje s partyzány, zastřelí ho. A bude-li se partyzánům zdát, že spolupracuje málo, zastřelí ho zas oni...

Nic se ovšem nejí tak horké, jak se uvaří a nebyl by to mazaný Francouz, kdyby se nedokázal dostat z každé šlamastiky. I když mu to někdy, popravdě řečeno, dá dost práce a i když se přitom občas dostává do nejneuvěřitelnějších komických situací. V nichž mu ovšem s úspěchem sekundují všechny další postavy a postavičky seriálu: mírně přituplý německý velitel města se svým pobočníkem, jejichž jediným zájmem je zaopatřit se na horší časy a zatím si užít všeho, co sladká Francie skýtá; samolibý gestapáček Herr Flick, nezvratně přesvědčený o své nadřazenosti a genialitě; tajnosnubná partyzánka Michelle se svým věčným "Dobře mě poslouchejte, nebudu to víckrát opakovat!"; poručík Gruber, neodolatelně přitahovaný mužným Reného zjevem; britští letci Fairfaix a Carstairs, ztracení v zemi, jejímuž jazyku nerozumějí, a odevzdaně podstupující martyrium tisíce a jednoho plánu na svou záchranu; kasař, zloděj a padělatel pan Leclerc, beroucí na sebe podle potřeby desítky jiných podob; neodolatelný monsieur Alfons, majitel pohřebního ústavu "Rychle a stylově", přitahovaný i přes svůj věk a "budíčka" u srdce ženskou krásou a půvabem...

Autoři se nezastavili před ničím, nic jim nezůstalo svaté. Dělají si legraci sami ze sebe, z Němců i z Francouzů, z hrdinství i z odboje, ze statečnosti i zbabělosti. Snad proto jejich seriál mnohé - pro něž jsou některá témata nedotknutelná - pobouřil. Ale naštěstí mnohem víc bylo těch, které potěšil, kterým přinesl úsměv, pohodu a rozptýlení. (Česká televize)

(více)

Recenze (429)

gudaulin 

všechny recenze uživatele

Tenhle britský počin stojí přesně na hraně mezi genialitou a trapností. Je to hodně stylizované, ulítlé, herci přehrávají až běda, ale při tom všem je to navýsost vtipné a originální. Je ale pravda, že kdyby byly dialogy a postavy jen o malý kousek ulítlejší, šel bych s hodnocením prudce dolů. Seriálu hodně pomáhá vynikající dabing, který už dneska dávno není samozřejmostí. Jednotlivé hlasy se k hereckým tvářím ideálně hodí. Celkový dojem: 90 %. Francouzština Arthura Bostroma s jeho nezapomenutelnými hláškami přidala seriálu jednu hvězdičku. ()

Rimsy 

všechny recenze uživatele

Živoucí (dnes už vlastně tolik ne:-)) legenda britcomu. Výborné vtipy a chytré scénáře, to jsou ingredience, které z tohoto sitcomového dědečka dělají i dnes velmi příjemné pokoukání. Na jednu stranu je to seriál ohromně tupý, tolik opakujících se vtipů a hlášek jsem snad ještě neviděl. Na druhou stranu, vždy jsem se u toho náramně bavil. Klap! ()

Reklama

B!shop 

všechny recenze uživatele

Tak jsem to konecne dokoukal vsechno a musim rict, ze z toho mam daleko lepsi pocit, nez kdyz jsem sem tam videl v televizi nakej dil. Jednotlivy dily totiz na sebe vicemene navazujou, takze kdyz clovek vidi nahodne nakej dil, nic moc mu to nerekne. Serial ma asi jedinej problem, zbytecne moc dilu. Konec mi sice prisel krapet uspechanej, ale jinak se skoro vetsina dilu tyka obrazu a britskejch letcu, ale to by ani tak nevadilo, ze se resi furt dokola to samy, problem je, ze se dost casto opakujou vtipy (neustale dokola otravnej zpev Edith, klepani baby holi atd. atd.) a hlasky. Sice hlasky "To jsem ja, Leclerc", "Nebudu to opakovat", "Ty zenska jedna hloupa" a podobne jsou hodne vtipny, ale kdyz to clovek slysi skoro v kazdym dile a nektery padnou za dil i vickrat, tak uz se to dost ohraje. Ale i presto, ze v kazdym dilu (samozrejme nemyslim uplne prvni dily) se najde hodne uz videnejch vtipu, tak nektery z nich vzdy pobavi a tvurci nastesti dokazou stale vymejslet naky novy, ze se clovek ma vzdy cemu smat. A jelikoz to je takle furt, neda se rict, ze by byl nakej dil vylozene slabsi. Co se mi taky nelibilo, je, ze postavy misty jednaj neskutecne dementne a neco, co by slo vyresit naprosto jednoduse, resi neskutecne stupidnima zpusobama, ale je to aspon vtipny. Pak se mi nelibily zmeny hercu. Hans Geering je fakt perfektni a jeho nahrada za Bertorelliho je hodne nestastna, nicmene ten, kdo hral Bertorelliho prvni, byl jeste solidni, ale ta priserna vopice, co ho po nakejch 10 dilech vystrida je priserna. Pak nepotesi nahrazeni Leclerca jinym hercem. Naopak co se povedlo, je vymena Marie za Mimi, Marie je sice hezci, ale Mimi je o mnoho vtipnejsi. No a co me nastvalo asi ze vseho nejvic, je David Janson, kterej na poslednich 7 dilu nahradi puvodniho herce Flicka. Jinak postavy, co postupne pribejvaj, jako Crabtree, Alfonse atd. jsou fajn. Co se tyce Gordena Kaye, sice nechapu, co na takovym tlustym proplesatelim silhajicim uchylakovi ty vsechny zensky videli, ale v roli je dokonalej a celej serial tahne. Co se tyce mejch oblibenejch postav, je to Gruber se svejma neskutecne teplejma narazkama a pak Otto Flick, ale pouze kdyz ma partaka Smallhausena, to sou desny krutaci. Naopak postavy, ktery sem moc nemusel, byly von Strohm, uz zminenej Bertorelli a radoby drsny clenky komunistickyho odboje. Taky se hodne poved dabing, hlavne Zounar je hodne vyzivnej, ale v podstate vsechny postavy jsou skvele namluveny. Serial je sice jasne na 5*, u kazdyho dilu sem se zasmal, ale mezi moje oblibeny se nezaradi. ()

Krt.Ek 

všechny recenze uživatele

Teď hluboce smeknu svůj klobouk. Britové natočili další vtipný seriál. Na tom by nebylo nic zvláštního. Umí to přece nejlíp na světě. Ale důležité je námět tohoto britcomu. Věřte nebo ne je to 2. světová válka. Hodně, hodně těžko se vytváří komediální seriál o válce. Přece jenom není to veselé téma. Ale garantují vám, že se budete smát. Teda pokud nejste fanatičtí francouzští patrioti. 90% ()

Oskar 

všechny recenze uživatele

Dobře mě poslouchejte, nebudu to víckrát opakovat: tenhle kultovní britcom patří k extratřídě toho nejlepšího, co může televize v rámci zábavy nabídnout. U nás to poprvé běželo v roce 1996 (v hodině duchů), podruhé v roce 1998 v lepším čase, zato to odklidili na ČT 2, aby si toho všimlo co nejméně lidí. Nynější čas sice taky není ideální, ale aspoň něco. 100 % ()

Galerie (81)

Zajímavosti (59)

  • Pozdrav, který používá kapitán Hans Geering (Sam Kelly) místo „Heil Hitler“, je do češtiny přeložen jako „klap“. Ve skutečnosti Sam Kelly z celého pozdravu vzal pouze poslední slabiku „-tler“, která foneticky zní jako „tla“. Diváci se pak ptali, co to Sam Kelly vlastně říká, jestli „klop“ nebo „klip“. Fonetická dezinterpretace pak prosákla i do českého dabingu. (Dinsberg)
  • Madam Edith (Carmen Silvera) o sobě tvrdí, že nekouří. Její představitelka Carmen Silvera jako kuřačka zemřela na rakovinu plic. (RMiloslav)

Související novinky

Comic-Con Prague už o víkendu!

Comic-Con Prague už o víkendu!

11.04.2023

Už od pátku do neděle hostí pražské O2 universum svátek nadšenců do filmů, seriálů, komiksů nebo her s primárně sci-fi, fantasy či hororovou tematikou. Comic-Con Prague, vyhlášený český festival… (více)

Reklama

Reklama