Reklama

Reklama

Včelka Mája

(seriál)
  • Japonsko Micubači Mája no bóken (více)
Japonsko / Západní Německo / Rakousko, (1975–1980), 43 h 20 min (Minutáž: 25 min)

Předloha:

Waldemar Bonsels (kniha)

Hrají:

Mičiko Nomura, Ičiró Nagai, Kazuko Sugijama, Ken'iči Ogata, Hiroko Marujama, Čijoko Kawašima, Noriko Cukase, Akiko Cuboi, Kazuja Tatekabe, Keaton Jamada (více)
(další profese)

Série(2) / Epizody(104)

Animovaný příběh včelky a jejích přátel. (oficiální text distributora)

Recenze (214)

papaguy 

všechny recenze uživatele

Die Biene Maja - ono se to pořád ještě vysílá? Wunderbar! :-) To jsem ani nevěděl, že na tom dělali Japončíci... Na Včelí medvídky to sice nemá, ale má to něco do sebe. Nejdrsnější díly byly ty s vosami a sršni. Ty mě bavili nejvíc (když jsem to sledoval ještě jako dítě, ovšem...). ()

boni 

všechny recenze uživatele

Seriál, který nejvíce proslul ústřední dvojicí českého dabingu (Aťka Janoušková - Boris Rösner), hudbou Karla Svobody a zpěvem Karla Gotta (snad ve všech jazycích). Zároveň by se na něj ale nemělo zapomínat ani vzhledem k celkové kvalitě. Asi se nenajde moc lidí, kteří by se s Májou a Vilíkem nesetkali během svého dospívání. Opravdu velká nostalgie, a když uvážím fakt, že je mi teprve lehounce přes dvacet, tak ani nechci vědět, jak se na to budu dívat za dalších dvacet let. ()

Reklama

B!shop 

všechny recenze uživatele

Jo tohle je fakt klasika, ale neco uzasnyho to zase neni. Dabing je naprosto dokonalej a hlavni melodii zna asi kazdej, ale jinak to zas tak dobry neni. Animace je hodne spatna, ale tak precejen uz to je stary. Deje jednotlivejch dilu taky nejsou nijak uzasny, ale pro deti spravne roztomily a o to de v tomhle serialu hlavne. ()

Segrestor 

všechny recenze uživatele

Odporná snaživka, šprtka Mája, tupý, ale někde v koutku duše udatný, trubec Vilík, obstarožní Hop a cca pětimilimetrová myš Alexander, laciná ťamanská animace, příliš dlouhá stopáž a vtíravá znělka. Neříkejte mi, že něco takového může obsadit status kultu nebo snad nostalgie z dětství. Biene Maja vážně ne! Kam se hrabe na socialistu Ferdu Mravence. ()

topi80 

všechny recenze uživatele

V jednoduchosti je krása. U animace Včelky Máji to platí několikanásobně. Hezky nakreslené hmyzí postavy, listy, květy nebo celé louky. Jsem rád, že právě tohle byl první seriál v mém životě, který jsem v těch čtyřech letech začal vnímat. A vydrželo mi to po celou dobu. K tomu skvělý dabing, kterému vévodí Boris Rosner, Aťka Janoušková a vlastně všichni ostatní. Ikonami seriálu jsou věčně zpruzený Vilík, zlenivělý pohodář Hop, otravná pavoučice Bába Fidla a ujetá četa mravenců. V neposlední řadě nesmím zapomenout na skvělou hudbu Karla Svobody. Jen je škoda, že ta nejhezčí hudební pasáž, která doprovázela dramatické chvíle, se neobjevuje v každém dílu, ale aspoň je vzácnější. POZOR, PŘI SLEDOVÁNÍ TOHOTO SERIÁLU HROZÍ, ŽE SI ZÍSKÁTE NEZDRAVĚ KLADNÝ VZTAH K HMYZU. ()

Galerie (303)

Zajímavosti (17)

  • Nemci, ktorí vtedy slovenský dabing pravidelne kontrolovali, boli nadšení. Označovali ho za jeden z najlepších, aký vo svete vznikal. Za mikrofónmi sa stretla partia ľudí, ktorí si rozumeli, trúdovi Vilkovi vdýchol život Marián Zednikovič, lúčnym koníkom Flipom sa stal Ľubo Gregor. „Žiaden stres, žiadne napätie, nikto sa s nikým nikdy nehádal,“ opisuje pomery v štúdiu seriálová Maja Eva Večerová. Atmosféra sa vraj občas tak uvoľnila, že herci si začali vytvárať vlastné verzie toho, ako to v skutočnosti medzi Majou a Vilkom bolo: „Napríklad keď včielka Maja budila Vilka spiaceho na liste. Miesto pôvodného textu som hovorila Vilko, nespi toľko, nemal si do rána chľastať, teraz treba niečo robiť. Pri nahrávaní bola fantastická nálada.“ (Raccoon.city)
  • Seriál vznikl v Japonsku na motivy knihy „Včelka Mája a její dobrodružné příběhy“, kterou v roce 1912 vydal německý spisovatel Waldemar Bonsels. (venus)
  • Eva Večerová dostala po nadabovaní seriálu trojročný dištanc v dabingu, nakoľko si každý jej hlás spájal práve s Majou. (corona)

Reklama

Reklama