VOD (2)
Série(13) / Epizody(70)
-
Season 1 (1989) - 10 epizod
-
Season 2 (1990) - 9 epizod
-
Season 3 (1990) - 11 epizod
-
Season 4 (1992) - 3 epizod
-
Season 5 (1993) - 8 epizod
-
Season 6 (1994) - 4 epizod
-
Season 7 (2000) - 2 epizod
-
Season 8 (2001) - 2 epizod
-
Season 9 (2003) - 4 epizod
-
Season 10 (2005) - 4 epizod
-
Season 11 (2008) - 4 epizod
-
Season 12 (2010) - 4 epizod
-
Season 13 (2013) - 5 epizod
Obsahy(1)
Malý belgický detektiv Hercule Poirot (David Suchet) s knírkem upraveným dle pravítka a neuvěřitelně bystrou šedou kůrou mozkovou řeší případy, na které slavná britská policie ani Scotland Yard nestačí a to již od roku 1989 dodnes v této nejslavnější volně inspirované adaptaci předlohy královny detektivek Agathy Christie. (monolog)
(více)Videa (17)
Recenze (313)
Tohleje klasa, která mě nepřestane bavit. Suchetovi zobám z ruky, protože jeho Hercule Poirot je naprosto dkonalý a nedovedu si představit kohokoliv jiného. Příběh a ztvárnění Anglie je chytrý a šarmantní, hudba vhodná. Klasické shrnující finále je třešnička na dortu a ať se snažím, jak se snažím, tak během děje ty podstatné detaily nezachytím, kvůli čemuž mě konec vždy dostane. ()
Agathu i Hercula miluji, seriál se snažím v televizi nikdy nevynechat. Je to Suchetova životní role, i když předtím s Ustinovem zkusil i Jappa. Ani Hugh Fraser, Philip Jackson a Pauline Moranová jako Poirotovi nejnližší spolupracovníci za ním nezaostávají. Nové díly bez nich právě tak dobré nebyly. Nechápu proč Prima předabovala svůj skvělý dabing jeho slabým odvarem. Petr Kostka mi s Poirotem opravdu hodně splynul, ale Jaromír Meduna je pan dabér a sám přiznal, že se snažil přiblížit způsobu dabingu pana Kostky a dá se na to koukat. Kapitána Hastingse geniálně daboval Ondřej Vetchý, který byl kvůli stáří postavy v novějších dílech vystřídán Miroslavem Středou. Bohužel Vladislav Beneš v novém dabingu mi připadá matný a jeho "Dobré nebe!" se vůbec nevyrovná Vetchého "Dobrý Bože!". Stanislava Fišera jako Jappa nahradil Jiří Čapka, u kterého to je jako s Medunou: slušné, ale originál nepřekoná. Jediným pozitivem je předabování některých vedlejších rolí a slečny Lemmonové, kdy Kateřinu Vlkovou nahradila Zuzana Skalická. Ostatně o celé té dabingové kauze si můžete přečíst tady. ()
Nejlepsi detektivni serial vsech dob!!! David suchet tu exceluje co by belgicky detektiv, ktery ve Velke Britanii resi radu zahadnych pripadu, na ktere je i slavny Scotland Yard kratky. Ze serialu uplne cisi atmosfera 30 let 20. stoleti a vse je perfektni - kostymy, automobily, budovy, chovani lidi proste vsechno. Natocit film s takovou atmosferou je tezke, ale aby si ji zachoval serial, to uz je umeni mistru. Charismatickeho Poirota si zamilujete i pres jeho nevrle chovani, ironii, lehkou aroganci a namyslenost. Ale take ostatni postavy - Inspektor Japp, ktery je pro kazdou srandu jak se zda, nebo porucika Hastingse ktery je sice trochu slabomyslny, no nekdy vas jeho chovani opravdu prekvapi a v neposledni rade take Madmoiselle Lemon ktera je Herculovou pravou rukou a i kdyz nedostava tolik prostoru jako ostatni, dokaze i to malo znamenite vyuzit. Ja tento serial povazuji za vubec jeden z nejlepsich a tak mi ted dochazi ze uz ho dlouho nedavali, coz by meli urychlene napravit :) ()
David Suchet je podle mě nejzdařilejší postavou Hercula Poirota, která odpovídá popisu Agathy Christie, který jsem si kdysi vytvořil. A navíc se podařilo tvůrcům tohoto seriálku vytvořit zdařliou atmosféru Anglie. Jinak souhlasím s Tosimem, že pasivní postavy Hastinse a Jappa čas od času sráží celkový velmi příjemný dojem. ()
David Suchet se nám narodil k tomu, aby byl Herculem. Věřím, že přesně takhle to Agatha myslela. A kapitán Hastings je taky drahoušek, škoda jen, že z Jappa se místy dělá trouba, každopádně díl za dílem vytváří stylový výlet do krásných fantazií o vrazích v funkcionalistických baráčcích a to já můžu. ♥♥♥ ()
Galerie (430)
Zajímavosti (131)
- Tato epizoda se dnes již nevysílá v plné verzi. Pár krátkých scének bylo vystřiženo. Kupříkladu hned poté, co se Poirot (David Suchet) dozvídá, že byla slečna Nicky otrávena, je střih a vidíme záběr na bonbony a vysvětlení, čím tedy byla otrávena. V celé verzi však po tomto střihu následovala scéna, kde Poirot sleduje operaci a rozčiluje se nad tím, jak mohla slečna Nicky bonbony sníst. Celá verze je dostupná pouze na starých DVD nosičích. (mnaucz)
- Překlad básně z filmu zní: "Žilo bylo, dávno tomu, maličkých pět prasátek. První na trh běží z domu koupit kornout cukrátek. Na peci se druhé válí, a třetímu maso dali, čtvrté hlodá kost, páté křičí jéje jéje, jak by ho na nože brali, copak se mu asi děje, že má na svět zlost?" (Robbi)
- David Suchet spočiatku vôbec nebol nadšený ponukou hrať hlavnú postavu. Považoval sa za seriózneho shakespearovského herca a bolo mu proti srsti hrať niekoho, kto plešatie, naháňa zločincov a je chorobný pedant. Názor zmenil, keď si prečítal knižnú predlohu. Na papier si začal vypisovať všetky vlastnosti, maniere a zvyky, ktoré Poirota vystihovali. Neskôr sa vyjadril, že jediné, čo mali spoločné, bola precíznosť. (kacer4)
Reklama