Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Komedie
  • Animovaný
  • Akční
  • Sci-Fi
  • Dokumentární

Zajímavosti k filmům (219)

Království hraček

Království hraček (1997)

Film je volně natočen podle operety „Babes in Toyland“ z roku 1903, kterou složili Victor Herbert a Glen MacDonough (zajímavé je, že z původní operety je v tomto filmu použita jen jediná píseň). Není to ale poprvé, kdy byla tato opereta zfilmována. V roce 1934 natočili Laurel a Hardy svojí verzi Pochod dřevěných vojáků, která obsahuje pouze pět písní Victora Herberta a z původní hry téměř nic. Film zahrnuje mnoho původních postav, ačkoli Laurel a Hardy byli v příběhu noví. V roce 1961 byl natočen druhý film Babes in Toyland, který natočila společnost Walta Disneye. Tato verze měla silně zrevidovaný děj a byla použita i nová slova, ale bylo použito také hodně z Herbertovy hudby, ačkoli často ve změněném tempu, a v příběhu se ještě objevilo mnoho originálních charakterů.

Propast

Propast (1989)

V tomto filmu nejsou hrozbou mimozemšťané, ale lidstvo, což je opak toho, co se děje v jiných filmech Jamese CameronaTerminátor (1984), Vetřelci (1986), Terminátor 2 (1991), jejichž postavy se naopak snaží robotickou či mimozemskou hrozbu (která je dostatečně silná, aby dokázala vyhladit lidstvo) zastavit. Dalším Cameronovým filmem, v němž mimozemšťané vnímají lidi jako hrozbu, je film Avatar (2009). Rozdíl mezi zmíněnými filmy je v tom, že zatímco v Avataru jsou v ohrožení mimozemšťané Navi a jejich měsíc Pandora, v obou Terminátorech, Vetřelcích i Propasti je v ohrožení lidstvo.

Freonový duch

Freonový duch (1990)

Po filmech Zítra vstanu a opařím se čajem (1977) a Zabil jsem Einsteina pánové... (1969) se jedná o třetí český film, kdy se někdo z cestovatelů v čase setká se svým mladším já, případně se svým příbuzným (Jiří Sovák potká ve filmu Zítra vstanu a opařím se čajem své mladší já, Lubomír Lipský potká ve filmu Zabil jsem Einsteina pánové... svého otce ještě jako kluka, a zde Lorenc Leopold potkává své mladší já ještě jako živého chlapce v roce 1846). Rozdíl je jen v tom, že zatímco ve zmíněných prvních dvou filmech jsou všechny postavy živé, v tomto filmu je Lorenz Leopold „pouze“ duch.

Wishbone

Wishbone (1995) (seriál)

V každém dílu seriálu je zmíněna kniha z klasické literatury. Kompletní seznam knih, jimiž se seriál inspiroval, je: „Dobrodružství Toma Sawyera“ (Mark Twain), „Oliver Twist“ (Charles Dickens), „Romeo a Julie“ (William Shakespeare), „Odysseia“ (Homér), „Cyrano z Bergeracu“ (Edmond Rostand), „Pes baskervillský“ (Arthur Conan Doyle), „Rip Van Winkle“ (Washington Irving), „Osobní vzpomínky Johanky z Arku“ (Mark Twain), „Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha“ (Miguel de Cervantes), „Faust“, „Ivanhoe“ (Walter Scott), „Zvoník od Matky Boží“ (Victor Hugo), „Silas Marner“ (Mary Ann Evans), „Příběh dvou měst“ (Charles Dickens), „Frankenstein“ (Mary Shelley), „Cesta do středu Země“ (Jules Verne), „Tisíc a jedna noc“ (Ali Baba a čtyřicet loupežníků), „Podivný případ Dr. Jekylla a pana Hyda“ (Robert Louis Stevenson), „Zdravý nemocný“ (Molière), „Odcizený dopis“ (Edgar Allan Poe), „Stroj času“ (H.G. Wells), „Pýcha a předsudek“ (Jane Austen), „Princ a chuďas“ (Mark Twain), „Hrabě Monte Cristo“ (Alexandre Dumas), „Ostrov pokladů“ (Robert Louis Stevenson), „Skandál v Čechách“ (Arthur Conan Doyle), „Rudý odznak odvahy“ (Stephen Crane), „Bouře“ (William Shakespeare), „Tři mušketýři“ (Alexandre Dumas), „Proměny“ (Publius Ovidius Naso), „Fantom opery“ (Gaston Leroux), „Revizor“ (Nikolaj Vasiljevič Gogol), „The Legend of Sleepy Hollow“ (Washington Irving), „Henry IV, část 1“ (William Shakespeare), „Nadějné vyhlídky“ (Charles Dickens), „Černý šíp“ (Robert Louis Stevenson), „Měsíční kámen“ (William Wilkie Collins), „Putování na západ“ (Wu Čcheng-en), „Opatství Northanger“ (Jane Austen) a „Aeneis“ (Publius Vergilius Maro).

Vetřelci

Vetřelci (1986)

Mezi nejzjevnější vliv války ve Vietnamu patří ve filmu způsob, jakým jsou prezentováni Koloniální Mariňáci: technologicky nadřazená síla, která ovšem v nepřátelském cizím prostředí narazí – jejich výcvik a technologie nejsou uzpůsobeny pro místo a styl boje, což lze považovat za analogii k neschopnosti americké špičkové palebné síly porazit neviditelného nepřítele ve Vietnamu. Američané měli hodně palebné síly a velmi malé povědomí o nepříteli, což je kombinace, která nemůže dobře fungovat. Ve filmu jsou Mariňáci najímáni k ochraně obchodních zájmů Weyland-Yutani Corporation, což odpovídá názoru, že zájmy společností, které sídlily v Jižním Vietnamu, byly hlavním důvodem, proč tam byly vyslány americké jednotky. Vietnamskou válkou byl ovlivněn i postoj Mariňáků: jsou zobrazováni jako domýšliví a jsou si nevyhnutelně jistí svým vítězstvím před misí, ale když se něco pokazí a ocitnou se před nepřítelem, který je sice technologicky méně vyspělý, ale mnohem odhodlanější, výsledek nemusí být takový, jaký očekávají.

Vetřelci

Vetřelci (1986)

Scéna, kde jsou Mariňáci přepadeni uvnitř Úlu, byla později téměř přesně předělána na scénu, kde je Peter Keyes se svými muži napaden City Hunterem ve filmu Predátor 2 (1990). V obou případech velitelská osoba dohlížející na operaci (poručík Gorman ve filmu Vetřelci, Adam Garber ve filmu Predátor 2) sleduje události na obrazovkách ve svém velitelském centru (v obou případech se jedná o vozidla), které se nachází mimo akci a rychle ztrácí kontrolu nad situací, kdy může jen bezmocně sledovat, jak mimozemšťan(é) postupně zabijí jeho tým. Obě sekvence také končí tím, že někdo, kdo je mimo velitelskou strukturu (Ripley ve Vetřelcích, Harrigan v Predátorovi 2), vezme věci do svých rukou a pokusí se pomoci napadenému týmu. Způsob, jakým jsou sekvence natáčeny, je také velmi podobný, přičemž skutečný boj byl upraven tak, aby byl záměrně matoucí a nejasný.

Císařův pekař - Pekařův císař

Císařův pekař - Pekařův císař (1951)

Podnapilý maršál Russworm (Zdeněk Štěpánek) kroutí špičkami na golemově opasku a jednu z nich se mu podaří vytáhnout. Pod špičkou je vlastně schránka na šém („Tady něco je a je to kulatý.“). Astrolog následně oživuje Golema. Golem vstává a špička se z něj skutálí. Je jasně vidět, že Golemovi během chůze špička na opasku chybí. Když si ovšem ve druhé části filmu Matěj Kotrba (jako císař Rudolf II.) Golema prohlíží, tak mu špička na opasku nechybí. Nechybí mu ani po zbytek filmu.

Terminátor

Terminátor (1984)

Kyle Reese (Michael Biehn) vlastně neví, kdy má nastat soudný den. Když v podzemní garáži Sarah a Kyle (Linda Hamilton) vlezou do nezamčeného Cadillacu, Kyle říká Sáře, že soudný den má nastat „ode dneška za pár let“. Ve druhém dílu však Sarah zná dokonce i datum soudného dne: 29. srpna 1997.

Terminator Genisys

Terminator Genisys (2015)

Společně s prvním filmem se jedná o jediné dva filmy v terminátorském vesmíru, kde cestují časem obyčejní lidé. Ve všech ostatních filmech to byli buď Terminátoři (zabijáci či přeprogramovaní ochránci), nebo lidé s kybernetickými implantáty - viz Grace Harper (Mackenzie Davis) z filmu Terminátor: Temný osud (2019).

Diktátor

Diktátor (1940)

Ve filmu Hynkel (Charles Chaplin) chystá invazi do sousedního státu Osterlich, což je parodie na anšlus Rakouska Hitlerem z roku 1938.

Diktátor

Diktátor (1940)

Ve filmu je scéna, jak Hynkel (Charles Chaplin) společně se svým ministrem propagandy sní o tom, jak bude jejich země zcela zbavená Židů a obyvatelstvo budou tvořit pouze árijci (lidé s blonďatýma vlasama a modrýma očima), kteří budou uctívat svého vůdce jako boha. Ovšem Hynkel i jeho ministr mají oba vlasy tmavé barvy, což je vlastně parodie nejenom na nesmyslnou árijskou rasu, ale i na to, že ideální obraz árijce nesplňoval ani sám Hitler.

Diktátor

Diktátor (1940)

Kromě toho, že Chaplin paroduje Hitlera, jsou ve filmu také parodovány země Německo (Tomanie) a Itálie (Bakterie) a jejich spojenectví v OSE. Vůdce Bakterie je Benzino Napaloni, což je parodie na Benita Mussoliniho. Ministr války je Herring – parodie na Hermanna Göringa (slovo „herring“ v angličtině znamená „sleď“), ministr propagandy je pak Garbitsch – parodie na Josepha Goebbelse (slovo „garbage“ v překladu znamená „odpadky“, nebo přeneseně také „plkat“).

Batman - Pretty Poison

Batman - Pretty Poison (1992) (epizoda)

Když je Bruce v kavárně Rose s Harveyem a Pamelou, ukončí svůj příběh slovy: „Měli jste vidět Harveyho tvář.“ To je předzvěst toho, že Harveyova tvář bude později zjizvená a Harvey se stane Two-Facem.

Batman - Nothing to Fear

Batman - Nothing to Fear (1992) (epizoda)

Když Batman nařídí počítači v Batmobilu, aby hledal původ látky ze Strašákova kostýmu, jednou z vyjmenovaných entit jsou S.T.A.R. Labs z města Metropolis, kde žije Superman.

Batman - Nothing to Fear

Batman - Nothing to Fear (1992) (epizoda)

V této epizodě můžeme vidět, že bezpečnostní důstojník čte komiks z názvem „The Tiny Toon Adventures“.

Batman - Nothing to Fear

Batman - Nothing to Fear (1992) (epizoda)

V této epizodě Batman poprvé říká: „Jsem pomsta. Jsem noc. Jsem Batman,“ čili: „I am vengeance. I am the night. I am Batman!“

Batman - Joker's Favor

Batman - Joker's Favor (1992) (epizoda)

Když se Joker dívá na jednoho ze svých tleskajících stoupenců, čte komiks s názvem „Tiny Toon Adventures“, což je název pořadu, který v té době připravovali Warner Brothers.

Batman - Tyger Tyger

Batman - Tyger Tyger (1992) (epizoda)

Název epizody Tyger, Tyger odkazuje na báseň „The Tyger“ od Williama Blakea publikovanou v roce 1794. Začíná slovy: „Tyger, tyger burning bright, in the forests of the night.“

Batman - Tyger Tyger

Batman - Tyger Tyger (1992) (epizoda)

Tato epizoda byla inspirována knihou „Ostrov Dr. Moreaua“ od H.G. Wellse. Kniha i epizoda zahrnují vědce, který spojuje lidskou DNA s DNA zvířat.

Reklama