Režie:
Martin BourboulonKamera:
Nicolas BolducHudba:
Guillaume RousselHrají:
François Civil, Vincent Cassel, Romain Duris, Pio Marmaï, Eva Green, Louis Garrel, Vicky Krieps, Lyna Khoudri, Jacob Fortune-Lloyd, Marc Barbé (více)VOD (5)
Obsahy(1)
V království rozděleném náboženskými válkami a pod hrozbou britské invaze, hrstka mužů a žen zkříží meče a spojí svůj osud s osudem Francie… Temperamentní mladý gaskoněc d‘Artagnan, neohrožení a věrní královští mušketýři Athos, Porthos a Aramis, křehká Constance, ďábelsky prohnaný kardinál z Richelieu či krásná a tajemná Milady de Winter jsou hlavními protagonisty nesmrtelného vyprávění o odvaze, lásce a cti. (Bioscop)
(více)Videa (2)
Recenze (250)
Pryč jsou syté barvy a rozjuchané choreografie Lesterovy klasické verze. Bourboulon nechává svoje hrdiny rýt rypákem v hlíně a blátě, D'Artagnana v první scéně doslovně. Ubylo humoru, to ale neznamená, že trio, co je ve skutečnosti kvartet, postrádá osobitý vtip a šarm. Obsazení je dobré, výprava řádně ošuntělá, kostýmy špinavé a děj prolezlý intrikami. Odchylky od Dumase jsou obhajitelné, je zřetelné, že nová adaptace chce do hry víc dostat zákulisní pletichy a trochu odstavit milostné motivy, což je v pořádku. Škoda, že některé dějové zkratky mají trochu rozháranou logiku, ale po pár pochybách, jestli celá ta protestantská legrace pod Paříží není jen zbytečná odbočka, nakonec vítězí pocit, že ve dvojce se vše může zúročit v bezva podívanou. Nakonec mi tak vadí jen drobnosti, hlavně to, že Richelieu je postava bez výrazu. Ale všechno ostatní štymuje. Jednozáběrová akce nahradila hravé choreografie fyzičností a mušketýrská parta si rychle sedne. Velmi důstojný příspěvek do dumasovského kánonu! ()
Kdo jiný než frantíci by měli udělat kvalitní zpracování svého milovaného díla? Není to tak pohádkové jako zpracování od Richard Lestera, které je pro mě naprosto nepřekonatelné, asi teda díky té pohádkovosti:). Toto zpracování je daleko dospělejší, temnější a špinavější. Opravu po všech čertech výborné zpracování. Již se nemohu dočkat druhé části. ()
Nové zpracování Tří Mušketýrů je podobně odvážnou aktualizací jako byl loňský Batman - možná mi to vytanulo na mysli kvůli posunu směrem k detektivní zápletce, možná kvůli větší syrovosti, která u aktuálního "Dumasova" díla číhá na diváka úplně všude. Ať už je to všudypřítomná špína (z prvního záběru z pařížských ulic téměř cítíte "autentický dobový zápach":)), upuštění od soubojů zabíraných ve velkých celcích, aby vyniklo ladné máchání meči, plášti na rukách apod., nebo třeba i prostý fakt, že Slunce si v tomto zpracování skutečně užijete jen velmi málo;) Kostýmní výtvarníci odvedli skvělou a naprosto nevděčnou práci, protože je mnohem těžší správně ušmudlat a natřepit obnošené hadry než nažehlit a nazdobit sváteční kabátce - což ovšem neznamená, že by oko divákovo bylo ochuzeno o honosné šatstvo při opulentních plesech. Až na to, že tentokrát je francouzský dvůr znázorňován v podstatě velmi umírněně, a největší párty se koná v sídle lorda Buckinghama:) Když už jsem zmínil královský dvůr - jak Ludvík XIII., tak královna Anna jsou naprosto úžasně zahraní, což ale platí v podstatě o všech hlavních postavách (počítaje v to i kardinála Richelieu, který tu mnohem věrněji realitě působí jako fyzickými neduhy oslabovaný vlastenec, než jako od pohledu zřetelně nebezpečný hráč - čti Charlton Heston:) ). Překvapivě je zde málo Milady, která to ovšem bohatě vynahradí svými převleky a mluvou hned v několika jazycích. Což mi připomnělo míru pozornosti věnovanou jazykové vybavenosti šlechty - vůdci protestantských vzbouřenců v konverzacích s Buckinghamem přecházejí z francouzštiny do angličtiny a zpět, totéž královna a Buckingham. S čímž souvisí důrazný apel - běžte rozhodně na titulkovanou verzi, atmosféře to velmi prospívá - zvlášť když mluví Eva Green;) Už to nebudu protahovat, jen shrnu, že noví Mušketýři (BTW střelné zbraně se tu skutečně používají, a ne málo:)) možná nebudou po chuti každému, ale rozhodně stojí za vidění. Já dávám 80% a velmi se těším na druhou část, ve které dost možná dojde i na skutečnou válečnou vřavu - a pomstu jedné nejen zhrzené, ale smrtelně nenávidějící ženy, ba možná že dokonce čarodějnice. Jsou to jen náznaky, ale nepřekvapilo by mne, kdyby se některé věci "vysvětlily" okultními prostředky;) A vlastně bych jednu věc vysvětlit chtěl já - proč se k sakru nechal "do Bible postřelený" titulní hrdina pohřbít?:D No ale to máte fuk, prostě 80% a už aby byl prosinec;) ()
LÁSKA NÁS VŽDY VEDE JEN TĚMI NEJHORŠÍMI CESTAMI. Jak už tady píší mnozí, to, že si Francouzi zpracovali svou klasiku sami, už samo o sobě dost zaručuje, že to nebude sprasená adaptace, jako třeba od Američanů. Upřímně, nevím, co mám vychválit dřív - zda výpravu, herce, režii, úžasně natočené souboje či hudbu jako od Hanse Zimmera, která však není plagiátem. Na 90% bych byl ochoten snížit hodnocení snad jen proto, že ten, kdo už Tři mušketýry zná, nic moc ho nepřekvapí. Ovšem když už se to stane, stojí to za to!! ()
Klasika je klasika, tej s anič nevyrovná, no z tohto počinu mám celkom pozitívny dojem. Slušné spracovanie, super muzika a herci tiež ušli. Najviac ma oslovilo to potemnelé vyznenie - všetko bolo ponorené do zaujímavej ponurej atmosféry. Som zvedavý na pokračovanie. Nadpriemer. 75/100 ()
Galerie (50)
Photo © Pathé
Zajímavosti (24)
- Pio Marmaï musel kvôli role Porthosa pribrať 10 kíl. (Arsenal83)
- François Civil bol prvou voľbou a prvým hercom, ktorý bol do projektu obsadený. Jeho detským snom bolo hrať D'Artagnana. Keď sa začiatkom roka 2020 dozvedel, že producent Rassam sa s ním chce stretnúť a porozprávať sa o projekte, rozhodol sa dať zo seba všetko, a tak si upravil fúzy, dal si vlasy do malého copu a počas stretnutia sa vydával za D'Artagnana. Dokonca klamal Rassamovi tým, že mu povedal, že "Traja mušketieri" sú jeho knihou na nočnom stolíku a že ju pozná naspamäť, hoci si ju kúpil len dva dni predtým ako audio knihu a počúval ju trojnásobnou rýchlosťou, aby urýchlil príbeh a bol pripravený na stretnutie s Rassamom. Všetko však zafungovalo, Civil Rassama presvedčil, že je ideálnou voľbou do hlavnej roly a Civilovi pomohla aj pandémia, počas ktorej mohol knihu reálne prečítať. (Arsenal83)
- D'Artagnan (Francois Civil) sa identifikuje ako Charles d'Artagnan. Môže to byť odkaz na skutočnú historickú postavu Charles de Batz de Castlemore, ktorý sa stal inšpiráciou pre stvorenie tejto literárnej postavy. (Arsenal83)
Reklama