Reklama

Reklama

Hobit

(festivalový název)
  • angličtina The Hobbit
Animovaný / Krátkometrážní / Rodinný / Fantasy
Československo / USA, 1966, 10 min

Předloha:

J.R.R. Tolkien (kniha)

Scénář:

Gene Deitch

Hudba:

Václav Lídl

Obsahy(1)

Netradiční zpracování Hobita představí Gandalfa, Bilba i draka. Jen je vše trochu jinak, než by se čekalo. V příběhu chybí trpaslíci, ale naopak přebývá princezna Mika, do které se Billbo zamiluje. Nasazením prstenu se nestane nikdo neviditelným a trol se na slunci změní ve strom místo ve skálu. (mr.filo)

Recenze (57)

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Nějak nevím, co na tohle říct, abych nebyla sprostá. Příšerná slátanina, ale jako opravdu příšerná, věřte mi, to nechcete vidět, ovšem, pokud uděláte stejnou chybu jako já, budete na to vejrat jak vyvalený vrány a vydávat i zhruba takové zvuky. Ani nedokážu pořádně odůvodnit, proč tomu dávám jednu hvězdu a ne zasloužený odpad. Asi to bude to pravidlo, že pohádce nedám odpad nikdy, nebo že je dneska pátek, nebo .... ()

AloeB 

všechny recenze uživatele

Still better fairy tail then Jackson's version. A nebo taky ne. Protože ačkoliv toto krátkometrážní dílo je z Československa a o vizuál se postaral Adolf Born, tak v sobě raději zapřu vlastence a namísto sledování tohoto nepojmenovaného čehosi z doby před pražským jarem ilustrované člověkem, jehož kresby se mi nelíbili již jako malému (mluvím o tobě Šebestová!) se radši podívám na devítihodinový tří filmový paskvil našeho pojídače mrkví. Ačkoliv se může zdát, že srovnávat čtvrthodinové vyprávění s natahovaným přehledem CGI akce, prostě nejde, opak je pravdou a srovnání je namístě. Minimálně po stránce schopnosti pracovat s předlohou, protože jestli příběh, kde mocný generál Thorin, trpasličí princezna bez vousů a trpasličí strážný slovenského původu, vyhledání čaroděje Gandalfa ve věži ze Skyrimu, jen aby se dozvěděli proroctví o mocném hobitovi, který nakonec zabije draka Škváru pomocí balisty sestrojené z důlního náčiní a šípu s hrotem z Arcikamu, jen aby si potom vzal princeznu a.... A jakkoliv absurdně toto zní, je to skutečně děj těchto skoro patnácti minut a princezna Mika je bohužel o dost sympatičtější, než její nástupkyně Tauriel. Rudé právo mělo v roce 1977 psát o tomhle a ne o Pánu prstenů jako o dalším útoku, proti socialistickému zřízení. Toto musí být pravý důvod Vpádu vojsk Varšavské smlouvy!!! ()

Reklama

JamesSi 

všechny recenze uživatele

Wou. Naprosté naprosté naprosté selhání při adaptaci (Nejsou tu trpaslíci, ale random princezna). Hlavní zápletky a myšlenky knihy jsou přeskočeny, důležité detaily naprosto změněny. Narozdíl od adaptace P. Jacksona trpí tenhle kraťas naprosto jinými problémy jako například - nepochopitelný příběh, animace neexistuje a jsou to jen ilustrace, divný scénář a hrozná adaptace knihy. To, o co se autoři snažili se jim vůbec nepovedlo, ale přesto je film divně koukatelný jen pro tu šílenou mišmašovou naivitu. "Then don't even gooooo at aaaaal" shouted Bilbo. Trochu se bojím, že Gene Deitch a Adolf Born na něčem v šedesátých letech jeli. ()

Petike 

všechny recenze uživatele

Viac o zákulisnej histórii tejto filmovej kuriozitky tu: http://the-hobbitmovie.com/short-animated-version-of-the-hobbit-surfaces-on-the-internet/ Je to úsmevné a poučné čítanie o ďalšom z mnohých raných pokusov dostať Tolkiena na plátno. A film ? Úmyselne extrémne zhustená a úmyselne extrémne nepresná adaptácia. Krátka kuriozitka - obzvlášť pre nečakanú spoluprácu Borna a Deitcha - ale ako seriózna adaptácia to kvôli všetkým tým zmenám samozrejme zlyháva. Dlhý tieň nad týmto kraťasom vrhá smutný fakt, že chlap, ktorý dal zaplatiť jeho výrobu, ho zjavne chcel použiť na vydieranie filmových práv na Hobita od Tolkiena. Fujtajbl, velebnosti. Nad 1 hviezdičku nejdem, hodnotu to má len ako bizarnosť v dejinách kinematografie. //// Zaujímavé komentáre: T2, Jezinka.Jezinka ()

honajz 

všechny recenze uživatele

Nejprve nutno říct, že nejde o animaci jako takovou, ale rozpohybované statické obrázky tím, že se s nimi kroutí, nebo se různě barevně nasvěcují. Ale postavičky samy se nehýbou. Nutno říct, že fantazii měl Born skvělou a místa se mu povedla, stejně tak Gandalf. Jen nerozumím těm změnám, kde se tam vzala princezna, kde je Thorinova družina, proč skřeti nezkamení, ale stanou se z nich stromy, kam zmizela pavoučice, kde je Žihadlo, proč Glum vypadá jak usměvavá selka na pouti nebo kam zmizel Bard Lučištník? A ten konec! Bilbo se nevrátí do Dna pytle, ale žije s princeznou ve zlatém městě? Wtf? Přijde mi to celé narychlo poskládané, a i když mají Bornovy obrázky své kouzlo a atmosféru, samy ty podivnosti nevytrhnou. Ale jinak jo, Češi zas v něčem byli první, heč Peteře. ()

Galerie (1)

Zajímavosti (11)

  • Jako diváky Hobbita sezval Dietch na premiéru filmu kolemjdoucí chodce. Ti platili 10 centů, které obdrželi od Deitcha, a podepsali potvrzení o promítání. (mr.filo)
  • Oproti předloze je zde několik podstatných změn – zcela chybí Thorinova družina, postava Barda Lučištníka nebo Pavoučice. Skřeti nezkamení, ale promění se ve stromy. Hlavně však v závěru se Bilbo nevrací zpátky do Dna pytle, ale kraluje s princeznou ve zlatém městě. (honajz)
  • Skladatel Václav Lidl půjčil pásek se svou hudbou Deitchovi, doma pak Deitch nastříhal pásek na podkreslení slov vypravěče. (mr.filo)

Reklama

Reklama