Šógun
Obsahy(1)
Spojenectví Blackthorna a Mariko prochází zkouškou při výcviku Toranagova střeleckého pluku. (Disney+)
Recenze (32)
Príbeh: Angin je poverený správou Toranagovej armády a učeniu s novými zbraňami. Mariko podľahne svojím túžbam a mladý Toranagov syn sa bude chcieť dorovnať sláve a umu svojho otca a urobí veľmi vážne rozhodnutie. Prevedenie: To čo sa stalo na konci sa asi dalo čakať. Mariko si po smrti manžela nedala vôbec na čas. Všetko super tak ako v predchádzajúcich častiach. Koniec bol až prehnane autentický ale zas prečo nie? 90% ()
Stále se bavím, ale bohužel, čím více se vzdalujeme od předlohy, tím více mi chybí ty detaily, které jsem v knize miloval, je vypuštěno dost důležitých částí a vůbec by mi nevadilo trochu zvolnit tempo a více ukázat kulturní rozdíly, s kterými se Andžin potýká, přiblížit více Japonsko, jeho jinou etiku a řád.. Takhle se pomalu dostáváme do lehce nadprůměrného seriálu, což je škoda. ()
Sakra to je dobrý! Ani chvilka, kdy bych se nudil. Nevystřihl bych ani jedno políčko. A to ani co se týče vztahové linky. Pořád je to velmi vtahující. Velmi chválím rozhodnutí nechat dialogy v japonštině, resp. nedabovat. Pomáhá to autentičnosti. I když je předloha beletrie, většinou máte pocit že sledujete skutečné fragmenty japonské historie. A chcete víc a víc. Dokonce i když hrozí, že bude ten válečný epos "narušen" milostnou linkou. Ani nepamatuji, kdy naposledy mě nějaký seriál takto lapil(asi Černobyl). Je skvělé, že se v té záplavě seriálů objevil jeden, který lze označit za vzrušující podívanou. ()
Je to jiné než původní seriál nebo knihy , ale pořád skvělé Na dnešní seriály nekompromisní výprava a kvalita. Sanada mi dokonce přijde lepší než Mifune, který proti němu i jako největší legenda působil unaveně. A jak psal duro, Jarvis šel úplně jinou cestou než Chamberlain, ale je v tom super. Už jsem přišel na to, co mi přijde od začátku divné a je to anglický I český titulkový překlad. Poprvé ten příběh konzumuju mimo dabing seriálu nebo český knižní překlad, který je neuvěřitelně poetický a tady se v titulcích a angličtině jede víc na jistotu a je to méně lyrické. ()
Víc vnímáme rozdílnost kultur, jiné rituály, jinou etiku, jiný řád. Ale za mě to není úplně o tom, že bych prahnul po odhalování dalších míst a postav. Respektuju, že knižní předloha má přes tisíc stran, ale ocenil bych, abychom už nikam moc neutíkali. Andžin pomalu buduje své japonské jazykové dovednosti, Japonce má naučit evropskou taktiku boje a navrch mu byl přidělen dům, štědrá mzda i společnice. Jeho zájem ovšem směřuje jinam. Vidle do mnohého navíc hodí Toranagův synek, který se chce zřejmě dorovnat otcově slávě. S Cosmo Jarvisem (respektive jeho herectvím) to mám nahoru dolů… ()
Galerie (13)
Photo © FX Network
Zajímavosti (2)
- Hatamoto byla důstojnická hodnost, přeložitelná jako „strážce vlajky“ nebo „muži shromáždění kolem vlajky“. Člověk s touto hodností měl právo osobní audience u šóguna. (Jirka_Šč)
- Nattō, pokrm se slizkou strukturou, který Mariko (Anna Sawai) večeří a John Blackthorne (Cosmo Jarvis) projeví zájem ochutnat, se vyrábí z vařených sojových bobů fermetovaných bakteriální kulturou Bacillus subtilis. (Jirka_Šč)
Reklama