Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Lehkomyslný znuděný mladík Evžen Oněgin tráví svůj život na večírcích petrohradské smetánky. Po smrti strýce odjíždí na zděděný venkovský statek, kde se seznámí s oduševnělou kráskou Taťánou, která je Oněginem okouzlena natolik, že mu vášnivě vyznává lásku. Oněgin ji však chladně odmítá a odjíždí. Po letech se opět setkají. A tentokrát je to Oněgin, kdo vzplane spalujícím citem ... (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

TV spot

Recenze (196)

kinderman 

všechny recenze uživatele

Solidně odvedený přepis Puškinovy veršované klasiky se opírá zejména o ústřední hereckou dvojici: R.Fiennese coby Oněgina, který zahodí jedinou příležitost k naplnění svého prázdného života, a L.Tylerové jako nešťastné Taťjany, jejíž pokus vzepřít se dobovým společenským konvencím končí přesně v tom typu manželství, o které nikdy nestála. ()

bloodcountes 

všechny recenze uživatele

Skoro dokonalý film... kdyby tam bylo trochu víc prostoru pro kontinuitu děje a možná nějak víc emocí... ale možná je to jenom tím, že já jsem tyto emoce nikdy neprožila, tak ty skvěle jemně a komorně zahrané city ve mě tolik nezarezonovaly. Každopádně Ralphova jemná, ale čitelná mimika mě dostávala v každém okamžiku do úžasu i nadšení. Poetika filmu je silná a určitě ve mě tenhle film zanechal víc, než se mi teď zdá, ono se to bude myslím pomaličku rozležívat. A jistě se podívám brzy zase...PS..ten Tánin dopis ale dost odflákli, to je pravda... nebo žeby překlad? Taky dost vadila psaná angličtina, ale s tím se nedá nic dělat... ()

Reklama

dr.fish 

všechny recenze uživatele

Ralph Fiennes je prostě sekáč. O tom, že Oněgin je klasika světové literatury není pochyb, ovšem převést ho na plátno je úplně jiná věc. "Pomalu se vlekoucí" a "strhující" nemusí být vždycky protimluv. Liv Tyler podala životní výkon, nikdy bych to do ní neřekl. Scéna v altánku a závěrečný rozhovor jsou majstrštyky. Jedinou výtku mám asi že ten film vůbec není "ruský". Je mi to ale vlastně jedno. 90% ()

Gemini 

všechny recenze uživatele

Fiennesovic rodinný podnik dal vzniknout Oněginovi polomagickému, zasněnému, s kouzelnými záběry, a naštěstí tak výpravnému jak si jen může tahle výkladní skříň světové literatury zasloužit. Mně osobně to ale příliš nesedlo, knihu jsem prožíval poněkud jinak a o opeře raději ani nemluvím;) Navíc mi příliš nevyhovovala ani Liv Tyler, které jinak mladé naivky nemám problém věřit. Faktem nicméně je, že Fiennesův Oněgin sklánějící se nad Lenským byl zdrcující, a kontrast té emocionální hloubky s následným vlečením mrtvého těla na kabátu svědčí o tom, že Ralphova drahá sestřička věděla velmi dobře, co chce s Puškinovou předlohou provádět. Vzato kolem a kolem je to fascinující, ale zkrátka mi to moc nevyhovovalo. Červenou vlajku ale rozhodně vyvěsit musím. 70% ()

Laxik 

všechny recenze uživatele

Krásně dekadentní Ralph Fiennes a posmutněle nevinná Liv Tyler. Není možnost, aby vás tahle dvojice neuhranula. K tomu ta hudba a ty hadry! Na chvíli jsem přestal být cynickým mužem. Na chvíli jsem byl romantikem, citlivkou. Na chvíli. Rodinný projekt Fiennesovců se zdařil, jak jen se mohla nízkorozpočtová romantika z carského Ruska zdařit. ()

Galerie (31)

Zajímavosti (5)

  • Píseň, která je zahrána na oslavě Tatianiných jmenin, je "On the Hills of Manchuria", kterou roku 1906 napsal po tragických událostech rusko-japonské války Ilya Shatrov, kapelník pěšího pluku 214 Mokshansky. (HappySmile)
  • Poté, co Evžen (Ralph Fiennes) dostane dopis od Taťány (Liv Tyler) a hodí jej do krbu, prohoří v dopise díra. Když jej však později vyndá, papír je v pořádku. (Davidman)
  • Režisérka Martha Fiennes je sestrou hlavní hvězdy Ralpha Fiennese. Hudbu pro tento film složil Ralphův bratr Magnus Fiennes a jeho další sestra Sophie Fiennes je také uvedena v závěrečných titulcích. (HappySmile)

Reklama

Reklama