Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Jsme ve 12. století. Francouzský hrabě Thibault (Jean Reno) má před svatbou s princeznou Rosalind ale pod vlivem zákeřného kouzla ji omylem zabije. V zoufalství se obrátí na mocného čaroděje (Malcolm McDowell) a požádá ho, aby ho i s jeho sluhou Andrém (Christian Clavier) odčaroval zpět před tragickou událost. Popletený mág ale udělá chybu a... Thibault s Andrém se místo o pár minut nazpět přesunou o tisíc let dopředu a o pár tisíc kilometrů jinam - do současného Chicaga. Tam je čeká spousta zmatků, trapasů a setkání s Thibaultovou praprapra... vnučkou Julii (Christina Applegate), která jako by princezně Rosalind z oka vypadla... (Magic Box)

(více)

Recenze (261)

Tumáš 

všechny recenze uživatele

Když 99% američanů nezná Evropské souvislosti a ani neví jak vypadá brnění a člověk v něm, tak se musí i pro "kulturou" oplývající zemi udělat výběr, aby to aspoň někdo pochopil. Některé scény byly vtipné a Reno s Clavierem to celkem dost zachraňuje, ale jak mám Návštěvníky rád, toto je porce filmového umu pro mě 2x vyzvracená a znova pozřená. ()

BMW12 

všechny recenze uživatele

Já nechápu, proč tohle točili? Vždyť to je úplně stejné jako první díl. Vím, že američané si točí svoje remaky evropských filmů, ale že tento remake bude režírovat stejný režisér původního filmu a budou zde hrát i Jean Reno a Christian Clavier? To mi opravdu hlava nebere, proč to všichni točili znovu. ... Jinak samozřejmě, že se tohle absolutně nevyrovná původnímu francouzkému filmu. Avšak 3* musím dát, protože Clavier a Reno jsou prostě vtipní i tady v tom. ()

Reklama

Chip89 

všechny recenze uživatele

Jenda hvězda za to, že scénář byl prostě perfektní ve francouzské verzi a člověk se ani této kopie párkrát neubrání úsměvu, proto si alespoň jednu zaslouží. Bohužel je to přesná kopie francouzské verze,což je opravdu dost smutné. Američané vidí film, který vymyslela jiná národnost a měl úspěch a musí ho mít také. Tohle je opravdu kopie a tím pádem už není tak vtipná. Zbytečně strávený čas.... ()

Shit 

všechny recenze uživatele

Neni to tak špatný, jak to podle hodnocení na csfd vypadá, samozřejmě srovnávat to s jedničkou nemá smysl, protože první díly jsou prostě nejlepší, ale tohle pokračování neni vůbec špatný, hlavně první polovina je skvělá a je v ní spousta dobrejch fórů a trapasů při kterejch se docela dobře pobavíte, ve druhý už je to horší, ale pořád to neni na tak malý hodnocení. je sice pravda že herecký výkony jsou bídný, ale v komediích to už tak bývá a nic jiného se čekat nedalo. já se bavil dobře, tak proč tomu nedat vysoký hodnocení ()

Bernhardiner 

všechny recenze uživatele

Nemůžu říct, že bych se během filmu ani jednou nezasmál, nicméně někdy to nebyl moc upřímný smích. Jediní, kteří za něco v tomhle filmu stojí, jsou Jean Reno a Christian Clavier. Ti ostatní herci nejsou nic moc a ta milenka Huntera je vážně nechutná. Logika také slušně dostala na frak. Už to přemístění v prostoru bylo celkem dost divné, ale budiž. Ale nejzajímavější na tom celém bylo, jak rychle se ten kouzelník v Chicagu sám dokázal zorientovat - dokonce se dokázal ubytovat v nějakém hotelu. A když se tam rozsekal, tak se nakonec dal sám od sebe dohromady. Pak ta spousta zbytečných amerických řečiček, které tamní obyvatelstvo žere i s navijákem, mě také iritovala. Hudba je relativně slušná, ale na originál Erica Léviho to opravdu nemá. Ne, prostě ne... nedivím se zas tak moc, že se Poiré za tento film stydí a že od té doby odmítá s Clavierem spolupracovat na scénářích. Doufejme, že třetí Návštěvníci najedou na solidní dvojku a ne na tohle dílko. 50% ()

Galerie (39)

Zajímavosti (5)

  • Film má dve verzie, americkú a francúzsku (pre európsky trh). Americká verzia začína logom Hollywood Pictures, prvá scéna sa odohráva v čase stredoveku a Thibaultova (Jean Reno) cesta na zámok je podfarbená voice overom. Francúzska verzia začína logom Gaumont Film a prvá scéna sa odohráva v súčasnosti. (ČSFD)
  • V závěru filmu je zřícenina hradu Corfe, která se nachází v anglickém kraji Dorset. (pavel11)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno