Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Drama
  • Komedie
  • Akční
  • Krimi
  • Dokumentární

Recenze (91)

plakát

Casa Carnivora (2010) (amatérský film) 

Originální kamera i celé pojetí příběhu, spolu se slučnými hereckými výkony, dává zapomenout na režisérovy rozpačité počiny z minulosti. Vyzrál filmařsky, scénáristicky, stejně jako v práci s hercem a nezbývá, než ho začít brát vážně. Dialogy nešustí papírem a projevil zde až Kingovské pochopení pro dětské běsy a strach z neznáma, které alespoń jednou zažil každý z nás. V předchozích počinech si dělal radost hlavně sám sobě, teď ho začíná dělat i divákům. Jen tak dál. Nebýt ne úplně jasného závěru, dal bych, v kontextu celé jeho tvorby, i plný počet*.

plakát

Facka (1974) 

Lino Ventura výborný jako vždy, Isabelle Adjani k nakousnutí...mně to stačilo.

plakát

Columbo - Obrácený negativ (1974) (epizoda) 

Československá TV premiéra – ČST 1: 3.3.1979 pod názvem Inspektor Colombo: Převrácený negativ (dabing ČST, režie: Miroslav Kratochvíl, překlad: Helena Čechová)

plakát

Columbo - Sladká, leč smrtící (1973) (epizoda) 

Československá TV premiéra – ČST 1: 21.7.1979 pod názvem Inspektor Colombo: Smrtící krása (dabing ČST, režie: Miroslav Kratochvíl, překlad: Helena Čechová)

plakát

Columbo - Její příležitost (1971) (epizoda) 

Československá TV premiéra – ČST 1: 15.11.1975 pod názvem Inspektor Colombo: Dáma na čekané (dabing ČST)

plakát

Columbo - Past (1972) (epizoda) 

Československá TV premiéra - ČST 1: 27.9.1975 pod názvem Inspektor Colombo: Rozbuška (dabing ČST)

plakát

Columbo - Vražda podle knihy (1971) (epizoda) 

Československá TV premiéra - ČST 1: 6.12.1975 pod názvem Inspektor Colombo: Námět na detektivku (dabing ČST)

plakát

Columbo - To je vražda, řeklo portské (1973) (epizoda) 

Československá TV premiéra - ČST 1: 3.11.1979 pod názvem Inspektor Colombo: Portské (dabing ČST, režie: Miroslav Kratochvíl, překlad: Helena Čechová)

plakát

Za smíchem slzy (1985) 

Datum TV premiéry - 13.4.1990 pod názvem Za smíchem slzy (dabing ČST, překlad: Věnceslava Hrdličková, režie: Blanka Nováková). Jedna z mých nejranějších dětských vzpomínek je na tento film, ve kterém se snaží nevyléčitelně nemocnému chlapci s nádorem na mozku jeho otec vynahradit co nejvíc, než zemře. Rozprodá svůj majetek a vyrazí se synem na cestu kolem světa...film končí smutně. Pamatuji se, že máma mě tehdy v slzách proklínala, co jsem to vybral za neveselý film!