Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

LVÍ KRÁL 2: SIMBŮV PŘÍBĚH dějově završuje trilogii o Lvím králi. Působivý a velkolepý snímek vychází v novém zvláštním vydání. Potkaní se zde Kiara a Kovu, zástupci nejmladší generace vládnoucí lví dynastie. Prožijí spolu "Upendi" - lásku - a pochopitelně také spoustu legrace s oblíbenými Timonem a Pumbou! Kiara, tvrdohlavá dcera Simby, je dědičkou trůnu. Místo vladařských povinností jí ale láká daleko více dobrodružství. Když nebojácně prozkoumává přísně zakázanou Vnější zemi, setká se s rozpustilým mladým Kovu, který se rozhodl vydat se po stopách Scara. Kiara a Kovu se tak spolu snaží najít své místo v "Kruhu života" a poznávají, že jsou jedinou nadějí na usmíření mezi dvěma znesvářenými královstvími. (oficiální text distributora)

(více)

Zajímavosti (13)

  • Během tohoto filmu spolupracovali Neve Campbell (Kiara) a Lacey Chabert (Vitani) na seriálu Správna pětka (od r. 1994). Namluvení postav však bylo náhodné. Herečky navzájem nevěděly, že budou spolupracovat i na tomto projektu. (newpage)
  • Lví řev použitý ve filmu je ve skutečnosti řev tygří. Lví řev není tak silný. (Matros)
  • Úvodní píseň "He Lives In You" zazněla také v broadwayské verzi prvního Lvího krále. (HappySmile)
  • Simbova dcera se původně jmenovala Aisha, nicméně Disney její jméno změnil poté, co zjistil, že stejně se jmenuje žlutá strážkyně ze seriálu Strážci vesmíru. (HappySmile)
  • Syn Ziry a kamarád Scara z Lvího krále se jmenuje Kovu, což ve svahilštině znamená "jizva", stejně jako Scar (Kovu a Scar přesto nejsou v žádném příbuzenském vztahu). "Zira" znamená "nenávist" a jméno jejího nešťastného staršího syna "Nuka" znamená "zápach". (HappySmile)
  • První díl byl založen na Hamletovi, toto pokračování v sobě zase nese znaky jiné Shakespearovy hry Romeo a Julie. (HappySmile)
  • Vitani se původně jmenovala Shetani, a dokonce můžete slyšet, že o ní některé postavy tímto jménem mluví. Shetani znamená ve svahilštiněi "ďábel", což se asi studiu Disney zdálo nevhodné, tak jméno změnili na Vitani, což ve svahilštině, ze které pochází většina jmen postav, nemá žádný význam. (HappySmile)

Reklama

Reklama